Directly to the product of your choice:

Dreierlei-Tropfen Hingfong-Essenz Hofmann's ® Cidegol® C Sepso®J Lösung Sepso® J Salbe W-Tropfen®       Baldriantinktur Melival® Melissengeist H Hofmann's® Myrrhentinktur Hofmann's® Arnikatinktur Hofmann's® Misteltropfen Hofmann's® Traditionell TATAR® Lebens-Elixier Hoffmannstropfen Hofmann's® Painex Schmerzcreme Hofmann's® Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® Ethanol 70% (V/V) Hofmann's®(unvergällt) Isopropylalkohol 70% (V/V) Hofmann's® Mucidan Ohrspülung Hofmann's® Carminativum Hofmann's® Balance

Branded medicinal products from Hofmann & Sommer:

Dreierlei-Tropfen

Dreierlei-Tropfen

The classic for stomach problems and indigestion.

Free of charge

Shop

Dreierlei Tropfen is a traditionally used pharmaceutical based on a tried and tested Thuringian home remedy. As the name suggests, they are a combination of three different drops: valerian drops (valeriantincture), mint drops and Hoffmann drops (Etherweingeist).

The positive characteristics of the three active ingredients are traditionally used to support the digestive function.


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Dreierlei-Tropfen

Flüssigkeit zum Einnehmen
Zur Anwendung bei Erwachsenen und Heranwachsenden ab 12 Jahren
Wirkstoffe:Tinktur aus Baldrianwurzel (1:5), Auszugsmittel: Ethanol 70 % (V/V), Ether, Minzöl

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

  • Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, müssen Dreierlei-Tropfen jedoch vorschriftsmäßig eingenommen werden.
  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

1.    Was sind Dreierlei-Tropfen und wofür werden sie eingenommen?
2.    Was müssen Sie vor der Einnahme von Dreierlei-Tropfen beachten?
3.    Wie sind Dreierlei-Tropfen einzunehmen?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie sind Dreierlei-Tropfen aufzubewahren?
6.    Weitere Informationen

1.  Was sind Dreierlei-Tropfen und wofür werden sie eingenommen?

Dreierlei-Tropfen ist ein traditionelles Arzneimittel zur Unterstützung der Verdauungsfunktion.
Diese Angabe beruht ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung. Beim Auftreten von Krankheitszeichen sollte ein Arzt aufgesucht werden.

2.  Was müssen Sie vor der Einnahme von Dreierlei-Tropfen beachten?

Dreierlei-Tropfen dürfen nicht eingenommen werden,

  • bei Überempfindlichkeit (Allergie) gegen Baldrian, Ether, Minzöl oder einen der sonstigen Bestandteile von Dreierlei-Tropfen.
  • von Schwangeren und in der Stillzeit.
  • von Säuglingen und Kindern unter 12 Jahren.


Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Dreierlei-Tropfen ist erforderlich
Dreierlei-Tropfen sollten nicht eingenommen werden bei:

  • Magen- und Darmgeschwüren,
  • Verschluss der Gallenwege,
  • Gallenblasenentzündungen,
  • schweren Lebererkrankungen.

 

Die Anwendung bei Gallensteinleiden sollte nur nach Rücksprache mit dem Arzt oder Apotheker erfolgen.
Bei Auftreten von Krankheitszeichen, länger anhaltenden oder unklaren Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.

Bei Einnahme von Dreierlei-Tropfen mit anderen Arzneimitteln
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt. Alkohol kann die unerwünschten Wirkungen anderer Arzneimittel verstärken, daher sollten Sie in diesem Fall vor der Einnahme Ihren Arzt oder Apotheker befragen.

Schwangerschaft und Stillzeit
Dreierlei-Tropfen dürfen in der Schwangerschaft und Stillzeit nicht angewendet werden.

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen
Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen, bei vorschriftsmäßiger Einnahme laut dieser Gebrauchsinformation, erforderlich.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Dreierlei-Tropfen

Warnhinweis: Dieses Arzneimittel enthält 62 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 25 Tropfen bis zu 0,6 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Hirnkranken und Hirngeschädigten, Schwangeren und Kindern. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

3.  Wie sind Dreierlei-Tropfen einzunehmen?

Nehmen Sie Dreierlei-Tropfen immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage ein. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Soweit nicht anders verordnet nehmen Heranwachsende ab 12 Jahren und Erwachsene dreimal täglich 25 Tropfen auf Zucker oder mit etwas Wasser verdünnt ein.

Dauer der Anwendung
Die Anwendungsdauer ist prinzipiell nicht begrenzt.
Beim Auftreten von Krankheitszeichen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Dreierlei-Tropfen zu stark oder zu schwach ist.

Wenn Sie eine größere Menge Dreierlei-Tropfen eingenommen haben, als Sie sollten
Wenn Sie eine Einzelgabe von Dreierlei-Tropfen versehentlich doppelt einnehmen, hat dies keine Auswirkungen. Beachten Sie jedoch, dass Alkohol Ihre Fahrtauglichkeit verschlechtert.

Wenn Sie die Einnahme von Dreierlei-Tropfen vergessen haben
Nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein, wenn Sie die vorherige Einnahme vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

4.  Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel können Dreierlei-Tropfen Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

Sehr selten können bei empfindlichen Patienten Magenbeschwerden auftreten. Bei auftretenden Nebenwirkungen ist das Präparat abzusetzen und ein Arzt aufzusuchen.Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

5.  Wie sind Dreierlei-Tropfen aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett und Faltschachtel nach „verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen
Nicht über 25ºC lagern.
Leichtentzündlich. Vor offener Flamme schützen. Dicht verschlossen aufbewahren!

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Das Arzneimittel ist nach Anbruch 12 Monate haltbar.

6.  Weitere Informationen

Was Dreierlei-Tropfen enthält:
Die Wirkstoffe sind: 100 g (entsprechend 113 ml) Flüssigkeit enthalten:
33,3 g Tinktur aus Baldrianwurzel (1:5), Auszugsmittel Ethanol 70 % (V/V), Ether 8,0 g, Minzöl 0,7 g.
Die sonstigen Bestandteile sind:
Ethanol 96 %, Gereinigtes Wasser.

Wie Dreierlei-Tropfen aussehen und Inhalt der Packung
Flüssigkeit zur Einnahme, Tropfflasche zu 50 ml Inhalt.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach
Telefon: 03 67 38 / 65 9-0, Telefax: 03 67 38 / 65 9-119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im April 2014.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid oral

Unless your doctor has prescribed otherwise, adults and children from the age of 12 years should take 25 drops of Dreierlei Tropfen three times a day to relieve their gastrointestinal symptoms. The drops should be ingested undiluted, mixed with a little water or trickled on sugar.

pack sizes:

  • Dropper with 50 ml capacity
  • PZN 04008665


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid oral

Unless your doctor has prescribed otherwise, adults and children from the age of 12 years should take 25 drops of Dreierlei Tropfen three times a day to relieve their gastrointestinal symptoms. The drops should be ingested undiluted, mixed with a little water or trickled on sugar.

pack sizes:

  • Dropper with 50 ml capacity
  • PZN 04008665



Ingredients: 100 g (be adequate to 113 ml) liquid contains: Active Ingredients: 33.3 g Tincture of valerian root (1:5), Extractant:ethanol 70% (V/V), 8.0 g ether, 0.7 g mint oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Dreierlei-Tropfen
Hingfong-Essenz Hofmann's ®

Hingfong-Essenz Hofmann's ®

The herbal classic in cases of nervous strain.

Sedative

Free of charge

Shop

Hingfong-Essenz Hofmann's® largely corresponds to an old Thuringian essence formulation established over 150 years ago. It consists of the proven combination of active ingredients of our Dreierlei Tropfen, extended with precious essential oils.

The mainly herbal substances of our Hingfong-Essenz Hofmann's® are traditionally used in cases of nervous strain, such as restlessness and stress. The concentration and mental performance can be effectively enhanced by taking Hingfong-Essenz Hofmann's®.

When applied externally Hingfong-Essenz Hofmann's® encourages the blood circulation on the treated skin areas to.


Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Hingfong-Essenz Hofmann's®

Flüssigkeit zum Einnehmen und zur Anwendung auf der Haut
Zur Anwendung bei Heranwachsenden ab 12 Jahren und Erwachsenen

 



Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn Sie enthält wichtige Informationen für Sie. Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Hingfong-Essenz Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig eingenommen/angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind,informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:


1.    Was ist Hingfong-Essenz Hofmann's® und wofür wird es angewendet?
2.    Was müssen Sie vor der Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® beachten?
3.    Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® einzunehmen/anzuwenden?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® aufzubewahren?
6.    Weitere Informationen

1. Was ist Hingfong-Essenz Hofmann's® und wofür wird es angewendet?

Hingfong-Essenz Hofmann's® ist ein traditionelles Arzneimittel und wird angewendet:

  • innerlich zur Besserung des Befindens bei nervlicher Belastung.
  • äußerlich zur Unterstützung der Hautdurchblutung.

Diese Angaben beruhen ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung


2. Was müssen Sie vor der Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® beachten?

Hingfong-Essenz Hofmann's® darf nicht eingenommen/angewendet werden, bei

  • Überempfindlichkeit (Allergie) gegen Sternanis, Pfefferminzöl, Fichtennadelöl, Rosmarinöl, Campher, Lavendelöl oder einen der sonstigen Bestandteile von Hingfong-Essenz Hofmann's®.
  • Magen- und Darmgeschwüren, bei Verschluss der Gallenwege, Gallenblasenentzündungen und schwerem Leberschaden. Die Anwendung bei Gallensteinleiden darf nur nach Rücksprache mit einem Arzt erfolgen.
  • Schwangeren.


Besondere Vorsicht bei der Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® ist erforderlich:

  • Bei länger anhaltenden oder unklaren Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.

 

Kinder
Geben Sie Hingfong-Essenz Hofmann's® Kindern unter 12 Jahren nur nach Rücksprache mit dem Arzt, da bisher keine ausreichenden Erfahrungen für eine allgemeine Empfehlung für diese Altersgruppe vorliegen.

Bei Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® mit anderen Arzneimitteln:
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arz¬neimittel handelt. Alkohol kann die unerwünschten Wirkungen anderer Arzneimittel verstärken, daher sollten Sie in diesem Fall vor der Einnahme Ihren Arzt oder Apotheker befragen.

Schwangerschaft und Stillzeit
Hingfong-Essenz Hofmann's® darf nicht von Schwangeren angewendet werden. Da keine ausreichend dokumentierten Erfahrungen zur Anwendung in der Stillzeit vorliegen, sollte das Arzneimittel nur nach Rücksprache mit dem Arzt oder Apotheker angewendet werden.


Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen
Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Hingfong-Essenz Hofmann's®
Warnhinweis: Dieses Arzneimittel enthält 70 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 25 Tropfen bis zu 0,52 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Hirnkranken und Hirngeschädigten, Schwangeren und Kindern. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

3. Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® einzunehmen/anzuwenden?

Wenden Sie Hingfong-Essenz Hofmann's®  immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind. Erwachsene und Heranwachsende über 12 Jahre nehmen mehrmals täglich (3 bis 4 mal) 20 bis 25 Tropfen unverdünnt auf Zucker oder mit etwas Flüssigkeit vermischt ein.

Äußerlich bei Bedarf Schläfen, Stirn oder Glieder mit unverdünnter Hingfong-Essenz Hofmann's ® einreiben.

Dauer der Anwendung:
Die Dauer der Anwendung ist prinzipiell nicht begrenzt. Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Hingfong-Essenz Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

Wenn Sie eine größere Menge Hingfong-Essenz Hofmann's® eingenommen/angewendet haben, als Sie sollten
Die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit sind zu beachten.

Wenn Sie die Einnahme/Anwendung von Hingfong-Essenz Hofmann's® vergessen haben
Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Einnahme/Anwendung vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Hingfong-Essenz Hofmann's®  Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sehr selten oder bei entsprechend sensibilisierten Patienten können Überempfindlichkeitsreaktionen (einschließlich Atemnot) durch die enthaltenen ätherischen Öle ausgelöst werden.

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, setzen Sie das Präparat ab und wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.

5. Wie ist Hingfong-Essenz Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett/Umkarton nach Verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen
Nicht über 25ºC lagern.
Die Flüssigkeit ist feuergefährlich. Hingfong-Essenz Hofmann's ® ist stets gut verschlossen aufzubewahren!

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Das Arzneimittel ist nach Anbruch 12 Monate haltbar.

6. Weitere Informationen

Was Hingfong-Essenz Hofmann's® enthält:
Die Wirkstoffe sind:
1 g (25 Tropfen) Flüssigkeit enthält:
Tinktur aus Baldrianwurzeln (1:5) Auszugsmittel Ethanol 70 % (V/V) 40 mg, Pfefferminzöl 7,2 mg, Rosmarinöl 3 mg, D-Campher 4 mg, Ether 16 mg.
Die sonstigen Bestandteile sind:
Fichtennadelöl, Lavendelöl, Bitterfenchelöl, Sternanisöl, Ethanol, Gereinigtes Wasser, Farbstoff E 141.

Wie Hingfong-Essenz Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:
Flüssigkeit zum Einnehmen und zur Anwendung auf der Haut, Tropfflasche zu 50 ml Inhalt.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann und Sommer GmbH & Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach
Telefon: 03 67 38 / 65 9-0, Telefax: 03 67 38 / 65 9-119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im November 2014.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for use on the skin

Adults and adolescents over 12 years take 20 to 25 drops Hingfong-Essenz Hofmann's® several times a day (three to four times) undiluted trickled on sugar or mixed with some liquid. Externally Hingfong-Essenz Hofmann's® is applied undiluted as required on temples, forehead or limbs.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for use on the skin

Adults and adolescents over 12 years take 20 to 25 drops Hingfong-Essenz Hofmann's® several times a day (three to four times) undiluted trickled on sugar or mixed with some liquid. Externally Hingfong-Essenz Hofmann's® is applied undiluted as required on temples, forehead or limbs.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 1 g (25 drops) of liquid contains: Active Ingredients: Tincture of valerian roots (1:5), Extractant: ethanol 70% (V/V) 40 mg, 7.2 mg peppermint oil, 3 mg rosmary oil, 4 mg D-camphor, 16 mg ether; Other ingredients: spruce needle oil, lavender oil, bitterfennel oil, anise oil, ethanol, purifi ed water, colouring agent E 141

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Hingfong-Essenz Hofmann's ®
Cidegol® C

Cidegol® C

Ready to use mouth and throat therapeutic.

Mouth rise

pharmacies

Cidegol® C is a ready-for-use mouth rinse containing the active ingredient chlorhexidine. It is used when the normal oral hygiene can not be guaranteed or is limited.

The active ingredient chlorhexidine has an excellent antimicrobial effect and finds its application in particular in the chemical plaque inhibition. Due to these properties Cidegol® C is used by dentists and dental clinics.


Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Cidegol® C

0,1 %ige Lösung
Wirkstoff: Chlorhexidinbis(D-gluconat)

 



Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen.

Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behand-lungserfolg zu erzielen, muss Cidegol® C jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern, nach einigen Tagen keine Besserung eintritt oder Ihre Beschwerden periodisch wiederkehren, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

1.    Was ist Cidegol® C und wofür wird es angewendet?
2.    Was sollten Sie vor der Anwendung von Cidegol® C beachten?
3.    Wie ist Cidegol® C anzuwenden?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie ist Cidegol® C aufzubewahren?
6.    Inhalt der Packung und weitere Informationen

1. Was ist Cidegol® C und wofür wird es angewendet?

Cidegol® C ist ein Mund- und Rachenantiseptikum welches bei eingeschränkter Mundhygienefähigkeit, zur vorübergehenden Keimzahlverminderung im Mundraum oder als vorübergehende unterstützende Therapie zur mechanischen Reinigung bei bakteriell bedingten Entzündungen des Zahnfleisches und der Mundschleimhaut sowie nach parodontalchirurgischen Eingriffen angewendet wird.

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Cidegol® C beachten?

Cidegol® C darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Chlorhexidinbis(D-gluconat), Amaranth, Ponceau 4R oder einem der sonstigen Bestandteile von Cidegol® C sind
  • bei schlecht durchblutetem Gewebe, Wunden oder Geschwüren (Ulzerationen) in der Mundhöhle.

 

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Cidegol® C ist erforderlich,
bei oberflächlich schuppenden (erosiv-desquamatorischen) Veränderungen der Mundschleimhaut.

Anwendung von Cidegol® C mit anderen Arzneimitteln
Cidegol® C sollte nicht mit anderen Lösungen gemischt werden, da insbesondere Lösungen von Salzen und Seifen zu einer Beeinträchtigung der Wirkung von Chlorhexidinbis(D-gluconat) führen können.

Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Schwangerschaft und Stillzeit
Fragen Sie vor der Einnahme/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat. Es liegen keine ausreichenden Erfahrungen oder Untersuchungen zur Sicherheit einer Anwendung von Chlorhexidinbis(D-gluconat), dem Wirkstoff von Cidegol® C, in der Schwangerschaft und Stillzeit vor. Deshalb sollte Cidegol® C nur unter besonderer Vorsicht angewendet werden. Eine großflächige Anwendung ist zu vermeiden.

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Cidegol® C
Dieses Arzneimittel enthält Amaranth und Ponceau 4R, das bei Personen, die gegen diesen Stoff besonders empfindlich sind, allergische Reaktionen hervorrufen kann. Enthält 24 Vol.-% Alkohol.

3. Wie ist Cidegol® C anzuwenden?

Wenden Sie Cidegol® C immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Die Mundhöhle wird bei Entzündungen 3x täglich nach den Mahlzeiten und Zähneputzen 1 Minute mit 1 Esslöffel Cidegol® C (unverdünnt) gespült. Nicht mit Wasser nachspülen. Die Lösung soll nicht geschluckt werden. Ein versehentliches Verschlucken ist jedoch unschädlich.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Cidegol® C zu stark oder zu schwach ist.

Wenn Sie eine größere Menge Cidegol® C angewendet haben, als Sie sollten
In geringen Mengen ist Cidegol® C unbedenklich, wenn es versehentlich beim Mundspülen verschluckt wurde. Das Verschlucken größerer Mengen Cidegol® C kann zu Magenverstimmungen und Erbrechen oder Anzeichen einer Alkoholvergiftung führen. Eine gesundheitsschädigende Aufnahme des Wirkstoffes Chlorhexidinbis(D-gluconat) ist nicht zu erwarten.

Wenn Sie die Anwendung von Cidegol® C vergessen haben
Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

In seltenen Fällen (< 0,1%) kann es zu allergischen Reaktionen kommen, wie Kontaktallergien oder Urtikaria.
In seltenen Fällen (< 0,1%) kann eine verstärkte Zahnsteinbildung erfolgen.
In seltenen Fällen (< 0,1%) kann es bei regelmäßigem Gebrauch zu Zahnfleischbluten nach dem Zähneputzen kommen.
In sehr seltenen Fällen (< 0,01 %) kann es zu reversiblen Schädigungen der Mundschleimhaut kommen.
Die Häufigkeit folgender Nebenwirkungen ist unbestimmt: Anaphylaktische Reaktionen bis hin zu anaphylaktischem Schock können auftreten. Reversible Veränderungen von Zahnhartgeweben, Restaurationen und Zungenpapillen (Haarzunge) sind möglich. Es kann zu bräunlicher Verfärbung der Zähne kommen. Wundheilstörungen sind möglich. Amaranth und Ponceau 4R können Überempfindlichkeitsreaktionen hervorrufen.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

5.Wie ist Cidegol® C aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen Cidegol® C nach dem auf der Faltschachtel/Etikett nach „verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen:
Nach Anbruch ist das Arzneimittel 12 Monate haltbar.

Vor Licht geschützt aufbewahren.

6. Weitere Informationen

Was Cidegol® C enthält:
100 g enthalten als Wirkstoff: 0,532 g Chlorhexidindigluconat-Lösung 20 % (m/V) entsprechend 0,10 g Chlorhexidinbis(D-gluconat).

Die sonstigen Bestandteile sind:
Minzöl, Nelkenöl, Polysorbat 80, Lebensmittelfarbstoffe E 123 und E 124, Ethanol 96 %, Gereinigtes Wasser.

Wie Cidegol® C aussieht und Inhalt der Packung:
Cidegol® C ist eine rosafarbene Lösung, die in Packungen zu 50 ml, 200 ml, 300 ml und 1000 ml (Klinikpackung) erhältlich ist.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach
Telefon: 03 67 38 / 659 0 Telefax: 03 67 38 / 659 119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Mai 2015.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG


Pharmaceutical form: Liquid for oral use

Dosage Form: ready-for-use mouth rinse

Unless otherwise prescribed the oral cavity should be purged with a tablespoon Cidegol® C (undiluted) three times a day after meals and after teeth brushing. It should not be rinsed with water and the solution should not be swallowed.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid for oral use

Dosage Form: ready-for-use mouth rinse

Unless otherwise prescribed the oral cavity should be purged with a tablespoon Cidegol® C (undiluted) three times a day after meals and after teeth brushing. It should not be rinsed with water and the solution should not be swallowed.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: chlorhexidinbis (D-gluconate); Composition:100 g solution contains: Active ingredient: 0.532 g of chlorhexidinedigluconate solution 20% (m/V) appropriate to 0.10 g chlorhexidinbis (D-gluconate); Other ingredients: mint oil, clove oil, polysorbate 80, food colouring E 123 and E 124, 96% ethanol, purified water.

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Cidegol® C
Sepso®J Lösung

Sepso®J Lösung

The classic disinfectant.

Antiseptic

pharmacies

Sepso® J with the active ingredient povidone-iodine (PVP-iodine) is a classic antiseptic, which is used for disinfection of the skin, mucous membranes and wounds. With this broad range it should be in every home medicine chest.

Smaller and larger wounds such as abrasions, cuts or minor burns can be easily disinfected with Sepso® J from the dropper bottle. Serious infections by fungi, viruses and bacteria can so be prevented.

Also infected and super infected skin diseases can be antiseptic treated with Sepso® J.

In the professional medical field Sepso® J is used for disinfection of the skin and mucous membranes prior interventions such as surgery, injections or punctures.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für Patienten

Sepso® J Lösung

Darreichungsform: Lösung
Wirkstoff: Povidon-Iod


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen.

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 


 

Was in dieser Packungsbeilage steht

1. Was ist Sepso® J Lösung und wofür wird sie angewendet?
2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Lösung beachten?
3. Wie ist Sepso® J Lösung anzuwenden?
4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5. Wie ist Sepso® J Lösung aufzubewahren?
6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

1. Was ist Sepso® J Lösung und wofür wird sie angewendet?

Sepso® J Lösung ist ein Desinfektionsmittel, Antiseptikum (keimtötendes Mittel) zur Anwendung auf Haut, Schleimhaut und Wunden. Sepso® J Lösung wird einmalig angewendet zur Desinfektion der äußeren Haut, der Mundschleimhaut, der Scheide, des Muttermundes und der Harnröhre. Sepso® J Lösung wird wiederholt, zeitlich begrenzt angewendet als Antiseptikum zur Händedesinfektion, Blasenkatheterisierung und bei geschädigter Haut, wie z. B. Druckgeschwüren, Unterschenkelgeschwüren, oberflächlichen Wunden und Verbrennungen.

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Lösung beachten?

Sepso® J Lösung darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie allergisch gegen Iod oder einen der in Abschnitt 6. genannten sonstigen Bestandteile dieses Arzneimittels sind.
  • wenn Sie an einer Schilddrüsenüberfunktion (Hyperthyreose) oder einer anderen bestehenden (manifesten) Schilddrüsenerkrankung leiden,
  • wenn Sie an der sehr seltenen chronischen Hautentzündung Dermatitis herpetiformis Duhring erkrankt sind,
  • wenn bei Ihnen eine Strahlentherapie der Schilddrüse mit Iod (Radioiodtherapie) geplant oder durchgeführt worden ist (bis zum Abschluss der Behandlung).


Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Sepso® J Lösung anwenden.

Nach Schilddrüsenerkrankungen oder im Falle eines Kropfes sollten Sie Sepso® J Lösung über längere Zeit und großflächig (z. B. über 10 % der Körperfläche und länger als 14 Tage) nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes anwenden. Auch nach Beendigung der Therapie (bis zu 3 Monate) ist auf Frühsymptome einer möglichen Schilddrüsenüberfunktion (siehe unter Nebenwirkungen) zu achten und ggf. die Schilddrüsenfunktion zu überwachen.

Bei gleichzeitiger Lithiumtherapie ist eine regelmäßige Anwendung von Sepso® J Lösung zu vermeiden (siehe unter „Anwendung von Sepso® J Lösung zusammen mit anderen Arzneimitteln“).

Bei der Hautdesinfektion vor chirurgischen Eingriffen oder Operationen ist eine Pfützenbildung unter dem Patienten wegen Hautreizungen und möglicher Hautverbrennungen (2. – 3. Grades) zu vermeiden.

Neugeborene und Säuglinge
Bei Neugeborenen und Säuglingen bis zum Alter von 6 Monaten ist Sepso® J Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. In diesem Fall ist eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion notwendig. Die zufällige Aufnahme von Sepso® J Lösung durch den Säugling mit dem Mund muss unbedingt vermieden werden.

Ältere Menschen
Bei älteren Menschen ist die Gefahr einer durch Iod ausgelösten Schilddrüsenüberfunktion erhöht. Sie sollten deshalb Sepso® J Lösung nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden. Bei älteren Patienten mit Kropf oder besonderer Veranlagung zu Schilddrüsenfunktionsstörungen sollte eine großflächige und längerfristige Anwendung von Sepso® J Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes erfolgen. Gegebenenfalls ist die Schilddrüsenfunktion zu überwachen.

Anwendung von Sepso® J Lösung zusammen mit anderen Arzneimitteln
Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel anzuwenden.

Es ist zu erwarten, dass Povidon-Iod, der Wirkstoff von Sepso® J Lösung, mit Eiweiß und verschiedenen anderen organischen Substanzen, wie z. B. Blut- und Eiterbestandteilen, reagiert, wodurch seine Wirksamkeit beeinträchtigt werden kann.

Bei gleichzeitiger Anwendung von Sepso® J Lösung und enzymatischen Wundbehandlungsmitteln wird die Enzymkomponente durch das Iod oxidiert und dadurch die Wirkung beider Arzneimittel abgeschwächt.

Zu einer gegenseitigen Wirkungsabschwächung kommt es auch bei gleichzeitiger Anwendung von Sepso® J Lösung und silberhaltigen Desinfektionsmitteln, Wasserstoffperoxid oder Taurolidin. Sepso® J Lösung darf nicht gleichzeitig oder kurzfristig nachfolgend mit quecksilberhaltigen Wundbehandlungs- oder Desinfektionsmitteln angewendet werden, da sich unter Umständen aus Iod und Quecksilber ein Stoff bilden kann, der die Haut schädigt.

Patienten, die mit Lithium-Präparaten behandelt werden, sollten eine regelmäßige, insbesondere großflächige Anwendung von Sepso® J Lösung vermeiden, da aufgenommenes Iod die durch Lithium mögliche Auslösung einer Schilddrüsenunterfunktion fördern kann.

Beeinflussung diagnostischer Untersuchungen oder einer Radioiod-Therapie
Wegen der oxidierenden Wirkung des Wirkstoffs Povidon-Iod können unter der Behandlung mit Sepso® J Lösung verschiedene Diagnostika falsch-positive Ergebnisse liefern (u.a. Toluidin und Guajakharz zur Hämoglobin- oder Glucosebestimmung im Stuhl oder Urin). Durch Povidon-Iod kann die Iodaufnahme der Schilddrüse beeinflusst werden; dies kann unter der Behandlung mit Sepso® J Lösung zu Störungen von diagnostischen Untersuchungen der Schilddrüse (Schildrüsenszintigraphie, PBI-Bestimmung, Radioiod-Diagnostik) führen und eine geplante Radioiod-Therapie unmöglich machen. Bis zur Aufnahme eines neuen Szintigramms sollte ein Abstand von mindestens 1-2 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit Sepso® J Lösung eingehalten werden.

Schwangerschaft und Stillzeit
Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.
Während der Schwangerschaft und Stillzeit ist Sepso® J Lösung nur auf ausdrückliche Anweisung des Arztes und äußerst beschränkt anzuwenden. In diesem Fall ist eine Kontrolle der Schilddrüsenfunktion beim Kind erforderlich.
Die zufällige Aufnahme von Sepso® J Lösung durch den Säugling mit dem Mund an der Brust der stillenden Mutter muss unbedingt vermieden werden.

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
Sepso® J Lösung hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.

3. Wie ist Sepso® J Lösung anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Sepso® J Lösung ist unverdünnt und in Verdünnungen zur äußerlichen Anwendung bestimmt. Sepso® J Lösung ist bis zur vollständigen Benetzung auf die zu behandelnde Stelle aufzutragen. Der beim Eintrocknen sich bildende antiseptisch wirkende Film lässt sich mit Wasser leicht abwaschen.

Zur Hautdesinfektion oder Antiseptik der Schleimhaut, z. B. vor operativen Eingriffen, Biopsien, Injektionen, Punktionen, Blutentnahmen, Blasenkatheterisierungen ist Sepso® J Lösung unverdünnt anzuwenden.

Zur Hautdesinfektion talgdrüsenarmer Haut beträgt die Einwirkungszeit mindestens 1 Minute, bei talgdrüsenreicher Haut mindestens 10 Minuten. Die Haut ist während der gesamten Einwirkungszeit durch das unverdünnte Präparat feucht zu halten.

Bei der präoperativen Hautdesinfektion ist eine "Pfützenbildung" unter dem Patienten wegen möglicher Hautreizungen zu vermeiden.

Hygienische und chirurgische Händedesinfektion (bei Unverträglichkeit gegenüber alkoholischen Händedesinfektionsmitteln):

Für die Händedesinfektion ist Sepso® J Lösung unverdünnt anzuwenden. Zur hygienischen Händedesinfektion werden 3 ml Sepso® J Lösung in die Hände eingerieben. Nach einer Einwirkungszeit von 1 Minute Hände waschen.

Zur chirurgischen Händedesinfektion werden 2 x 5 ml Sepso® J Lösung in die Hände eingerieben über eine Einwirkungszeit von 5 Minuten. Die Hände müssen während der gesamten Einwirkungszeit durch das unverdünnte Präparat feucht gehalten werden.

Zur antiseptischen Behandlung oberflächlicher Wunden, unter anderem Verbrennungswunden wird Sepso® J Lösung unverdünnt auf die zu behandelnden Stellen aufgetragen.

Für antiseptische Spülungen kann Sepso® J Lösung verdünnt werden. Als Richtwerte werden folgende Verdünnungen empfohlen:
Spülungen im Rahmen der Wundbehandlung (z. B. Druckgeschwüre, Unterschenkelgeschwüre, Brand) und perioperativen Infektionsprophylaxe 1 : 2 bis 1 : 20. Zur Verdünnung eignet sich normales Leitungswasser. Sofern angenäherte Isotonie erwünscht ist, können physiologische Kochsalzlösung oder Ringerlösung verwendet werden. Die Verdünnungen sind stets frisch herzustellen und alsbald zu verbrauchen.

Die Braunfärbung von Sepso® J Lösung ist eine Eigenschaft des Präparates und zeigt seine Wirksamkeit an. Eine weitgehende Entfärbung weist auf die Erschöpfung der Wirksamkeit des Präparates hin.

Dauer der Anwendung
Bei wiederholter Anwendung richtet sich die Häufigkeit und Dauer der Anwendung nach der vorliegenden Indikation.Sepso® J Lösung kann ein- bis mehrmals täglich angewendet werden. Eine Wundbehandlung sollte so lange fortgeführt werden, wie noch Anzeichen einer Infektion oder einer deutlichen Infektionsgefährdung der Wundverhältnisse bestehen. Sollten sich nach einer mehrtägigen (2 bis 5 Tage) regelmäßigen Anwendung Ihre Beschwerden nicht gebessert haben oder sollten nach Abschluss der Behandlung erneut Beschwerden auftreten, suchen Sie bitte Ihren Arzt auf.

Wenn Sie eine größere Menge von Sepso® J Lösung angewendet haben, als Sie sollten
Bitte lesen Sie den Abschnitt 4. „Welche Nebenwirkungen sind möglich?“

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

Selten:

  • Hautreizungen nach der Hautdesinfektion vor chirurgischen Eingriffen oder Operationen.
  • Allergische Reaktionen (Überempfindlichkeitsreaktionen), kontaktallergische Reaktionen, die sich in Form von Jucken, Brennen, Rötung, Bläschen o. ä. äußern können.


Sehr selten:

Allergische (Überempfindlichkeits-) Reaktion, häufig einhergehend mit Blutdruckabfall, Schwindel, Übelkeit und evtl. Atemnot (anaphylaktische Reaktionen) oder allergische schmerzhafte Schwellung von Haut und Schleimhaut v.a. im Gesichtsbereich (Angioödem).

Eine nennenswerte Iodaufnahme kann bei längerfristiger Anwendung von Sepso® J Lösung auf ausgedehnten Wund- und Verbrennungsflächen erfolgen. In Einzelfällen können Patienten mit Schilddrüsenerkrankungen in der Vorgeschichte eine Schilddrüsenüberfunktion (iodinduzierte Hyperthyreose), zum Teil mit Symptomen, wie z. B. Pulsbeschleunigung oder innere Unruhe, entwickeln (siehe unter Abschnitt „2. Sepso® J Lösung darf nicht angewendet werden,“).

Nach Anwendung größerer Mengen von Povidon-Iod-haltigen Arzneimitteln (z. B. bei der Verbrennungsbehandlung) ist das Auftreten von (zusätzlichen) Elektrolyt- und Serumosmolaritäts-Störungen, einer Beeinträchtigung der Nierenfunktion sowie Übersäuerung des Blutes (metabolische Azidose) beschrieben worden.

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.

5. Wie ist Sepso® J Lösung aufzubewahren?

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.
Nicht über 25 °C aufbewahren.
Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton und dem Behältnis nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Sepso® J Lösung ist nach Anbruch des Behältnisses 1 Jahr haltbar. Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie Folgendes bemerken: weitgehende Entfärbung des Präparates. Entsorgen Sie Arzneimittel nicht im Abwasser oder Haushaltsabfall. Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

Was Sepso® J Lösung enthält
Der Wirkstoff ist: Povidon-Iod
1 ml Lösung enthält 0,104 g Povidon-Iod, mittleres Molekulargewicht von Povidon etwa 45.000 - 50.000, mit einem Gehalt von 11 % verfügbarem Iod.

Die sonstigen Bestandteile sind:
Nonoxinol 9, Natriummonohydrogenphosphat-Dodecahydrat, Citronensäure, Kaliumiodat, Gereinigtes Wasser.

Wie Sepso® J Lösung aussieht und Inhalt der Packung
Rotbraune Lösung.
Flaschen mit 10 ml, 30 ml, 500 ml bzw. 1000 ml Lösung

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG,
Chemisch-pharmazeutische Fabrik,
Lindenstraße 11,
07426 Königsee
Telefon: +49 (36738) 659-0
Telefax: +49 (36738) 659-119

Diese Packungsbeilage wurde zuletzt überarbeitet im Februar 2012.



Hinweis: Die Braunfärbung der Lösung beruht auf einer dem Iod eigenen Färbung und zeigt damit das Vorhandensein von verfügbarem Iod als Wirkstoff an. Povidon-Iod lässt sich mit Wasser und Seife auswaschen.
Hartnäckige Flecken lassen sich mit Ammoniaklösung und Natriumthiosulfat entfernen. Beide Substanzen sind erhältlich in Apotheken oder Drogerien.

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Antiseptic for application on skin, mucous membrane and wounds

Dosage Form: Liquid for application to the skin, mucosa and wounds

Unless otherwise prescribed Sepso® J is applied topically for the disinfection of skin, mucous membranes and wounds. It forms a brownish, antiseptic acting film, which can easily be washed off on demand. For further  usage scenarios, please read the leaflet!

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Antiseptic for application on skin, mucous membrane and wounds

Dosage Form: Liquid for application to the skin, mucosa and wounds

Unless otherwise prescribed Sepso® J is applied topically for the disinfection of skin, mucous membranes and wounds. It forms a brownish, antiseptic acting film, which can easily be washed off on demand. For further  usage scenarios, please read the leaflet!

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 ml solution contains: 0.104 g of povidone-iodine, average molecular weight of povidone about 45,000 to 50,000, with a content of 11% available iodine; Other ingredients: nonoxynol 9, disodium phosphate dodecahydrate, citric acid, potassium iodate, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Sepso®J Lösung
Sepso® J Salbe

Sepso® J Salbe

Disinfection of wounds and ointment for healing.

Wound treatment agent

pharmacies

Sepso® J Salbe is an ointment with the active ingredient povidone-iodine (PVP-iodine) antiseptic for application to the skin. It is usually applied after the wound cleansing and if necessary can be  applied several times a day to the treaded skin.

Sepso® J Salbe is suitable for treating various simple injuries such as cuts and abrasions or burns and scalds. But also infected and super infected skin diseases, bedsores and open leg ulcers can be treated with Sepso® J Salbe.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Sepso® J Salbe

Darreichungsform: Salbe
Wirkstoff: Povidon-Iod




Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn Sie enthält wichtige Informationen.

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 


 

Was in dieser Packungsbeilage steht:
1.    Was ist Sepso® J Salbe und wofür wird sie angewendet?
2.    Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Salbe beachten?
3.    Wie ist Sepso® J Salbe anzuwenden?
4.    Welche Nebenwirkungen sind möglich?
5.    Wie ist Sepso® J Salbe aufzubewahren?
6.    Inhalt der Packung und weitere Informationen


1. Was ist Sepso® J Salbe und wofür wird sie angewendet?

Sepso® J Salbe ist ein Desinfektionsmittel, Antiseptikum (keimtötendes Mittel) zum Auftragen auf die Haut.

Sepso® J Salbe wird wiederholt, zeitlich begrenzt, oberflächlich angewendet bei:

  • Schnitt- und Schürfwunden,
  • Verbrennungen und Verbrühungen,
  • infizierten und superinfizierten Hauterkrankungen,
  • Druckgeschwüren (Dekubitus),
  • offenen Beingeschwüren (Ulcus cruris)
  • bestimmten bakteriellen Hautentzündungen (Pyodermien).


2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Sepso® J Salbe beachten?

Sepso® J Salbe darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie eine Überempfindlichkeit gegen Iod (Iod-Allergie) oder einen der Hilfsstoffe haben
  • bei einer Schilddrüsenerkrankung
  • vor und nach einer Behandlung mit radioaktivem Iod (Radioiodtherapie)
  • bei Neugeborenen und Säuglingen bis 6 Monaten
  • in der Schwangerschaft und während der Stillzeit
  • bei Dermatitis herpetiformis Duhring (einer bestimmten Hauterkrankung mit Brennen, Juckreiz und verschiedenartigen Hauterscheinungen vor allem an Armen, Beinen, Schultern und Gesäß)


Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Sepso® J Salbe ist erforderlich:
Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, bevor Sie Sepso® J Salbe anwenden.

Wegen der oxidierenden Wirkung von Sepso® J Salbe können verschiedene Diagnostika falsch-positive Ergebnisse liefern (u. a. Toluidin und Guajak-Harz zur Hämoglobin- und Glucosebestimmung im Stuhl oder Urin).
Unter der Behandlung mit Sepso® J Salbe kann die Iodaufnahme der Schilddrüse herabgesetzt sein. Dies kann zu Störungen bei bestimmten Schilddrüsentests, wie z. B. der Schilddrüsen-Szintigraphie (nuklearmedizinische Untersuchung der Schilddrüse), der PBI-Bestimmung (indirekte Bestimmungsmethode für Schilddrüsenhormone) und der Radioioddiagnostik (nuklearmedizinische Untersuchung der Schilddrüsenfunktion), führen. Außerdem kann es eine geplante Radioiod-Therapie (Behandlung mit radioaktivem 131-Iod) unmöglich machen. Bis zur Aufnahme eines neuen Szintigramms sollte eine Wartezeit von mindestens 1 - 2 Wochen nach Absetzen der Behandlung mit Sepso® J Salbe eingehalten werden.

Neugeborene und Säuglinge
Bei Neugeborenen und Säuglingen bis zu 6 Monaten dürfen Sie Sepso® J Salbe nicht anwenden.

Ältere Menschen
Bei älteren Menschen ist die Gefahr der iodinduzierten Schilddrüsenüberfunktion erhöht. Sie sollten deshalb Sepso® J Salbe nur nach Rücksprache mit Ihrem Arzt anwenden.

Anwendung von Sepso® J Salbe zusammen mit anderen Arzneimitteln
Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Sepso® J Salbe darf nicht zusammen mit quecksilber- oder silberhaltigen Desinfektionsmitteln angewendet werden, da Iod mit Quecksilberverbindungen zu Quecksilberiodid (Hg2I2; eine sehr giftige, ätzende Substanz) reagiert.

Der in Sepso® J Salbe enthaltene Povidon-Iod-Komplex ist bei pH-Werten zwischen 2 und 7 wirksam. Es ist zu erwarten, dass der Komplex mit Eiweiß und bestimmten anderen organischen Verbindungen reagiert, wodurch seine Wirksamkeit beeinträchtigt wird. Bei gleichzeitiger Anwendung von Sepso® J Salbe mit enzymatischen Wundsalben wird die Enzymkomponente unwirksam. Sepso® J Salbe darf nicht mit Taurolidin und Wasserstoffperoxid angewendet werden. Beachten Sie bitte, dass diese Angaben auch für vor kurzem angewandte Arzneimittel gelten können.

Patienten, die gleichzeitig mit Lithium behandelt werden, sollten Sepso® J Salbe nicht regelmäßig anwenden.

Schwangerschaft und Stillzeit
Während der Schwangerschaft und in der Stillzeit darf Sepso® J Salbe nicht angewendet werden. Auch die zufällige Aufnahme durch den Säugling mit dem Mund, z. B. bei der Behandlung der entzündeten Brust, muss unbedingt vermieden werden.

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen
Sepso® J Salbe hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen.

3. Wie ist Sepso® J Salbe anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Die empfohlene Dosis beträgt
Soweit nicht anders verordnet, sollte die Salbe ein- bis mehrmals täglich auf die zu behandelnden Stellen aufgetragen werden.

Art der Anwendung
Tragen Sie die Salbe gleichmäßig auf die zu behandelnde Hautstelle auf. Falls erforderlich kann anschließend ein Verband angelegt werden. Sepso® J Salbe sollte nicht zusammen mit anderen Substanzen aufgetragen werden (siehe 2.).

Dauer der Anwendung
Die Dauer der Anwendung richtet sich nach dem Anwendungsgebiet oder dem Krankheitsverlauf. Halten Sie sich bitte genau an die Anweisungen Ihres Arztes! Bei Fragen zur Klärung der Anwendung fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

Wenn Sie eine größere Menge von Sepso® J Salbe aufgetragen haben, als sie sollten
Bei bestimmungsgemäßer äußerlicher Anwendung sind Vergiftungen nicht zu erwarten. Eine Überdosierung von Sepso® J Salbe äußert sich u. a. in Magen-Darm-Beschwerden (Bauchschmerzen, Übelkeit, Erbrechen, Durchfall, gesteigertes Durstempfinden, Bauchkrämpfe). Weiterhin können Blutdruckabfall, Herzrasen, blau-rote Färbung von Haut und Schleimhäuten (Cyanosis), Schwindel, Benommenheit, Schockanzeichen, Bewusstseins- und Orientierungsstörungen (Delirium) und im Extremfall Kreislaufzusammenbruch (Vasomotorenkollaps) auftreten. Verständigen Sie bei Verdacht auf eine Vergiftung sofort einen Arzt/Notarzt, damit dieser über das weitere Vorgehen entscheiden kann!

Wenn Sie die Anwendung von Sepso® J Salbe vergessen haben
Setzen Sie die Behandlung wie in der Dosierungsanleitung angegeben bzw. von Ihrem Arzt verordnet fort (tragen Sie die Salbe z. B. nicht häufiger oder dicker auf).

Wenn Sie die Anwendung von Sepso® J Salbe abbrechen
Sofern Ihr Arzt einen bestimmten Anwendungszeitraum vorgeben hat, sollten Sie diesen einhalten, um den Erfolg der Behandlung mit Sepso® J Salbe nicht zu gefährden. Wenn Sie in solchen Fällen unsicher sind, z. B. wegen auftretender Nebenwirkungen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie die Behandlung unterbrechen oder vorzeitig beenden.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Sepso® J Salbe Nebenwirkungen haben.
Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden neben-stehende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig: mehr als 1 von 10 Behandelten
Häufig: weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten
Gelegentlich: weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten
Selten:
weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten
Sehr selten:
weniger als 1 von 10 000 Behandelten, oder unbekannt

 

 

 

 

 

 

 

 

Örtliche (lokale) Nebenwirkungen:
Sehr selten kann es zu Überempfindlichkeitsreaktionen gegen den Wirkstoff Povidon-Iod oder den Hilfsstoff Macrogol (Polyethylenglykol) kommen, die sich u. a. in einer Rötung und Jucken bemerkbar machen. Dieses Phänomen kommt eher bei älteren Menschen vor, muss aber sofort ärztlicher Kontrolle unterstellt werden.
In Einzelfällen sind verzögert auftretende örtliche (lokale) Überempfindlichkeitsreaktionen (kontaktallergische Reaktionen von Spättyp) beschrieben worden.
Bei längerer Behandlung können zellschädigende Wirkungen auftreten. Als Anzeichen dafür (subjektive Symptome) können vorübergehende Schmerzen, Brennen und Wärmegefühl auftreten.

Nebenwirkungen auf die Schilddrüsenfunktion:
Bei großflächiger bzw. wiederholter Anwendung, besonders auf geschädigter Haut, muss wegen möglicher Störungen eine regelmäßige Überwachung der Schilddrüsenfunktion erfolgen. Im Extremfall äußert sich dies in starkem Gewichts- und Flüssigkeitsverlust, Herzrasen, hohem Fieber, psychischen Erregungszuständen.

Sonstige, den gesamten Organismus betreffende (systemische) Nebenwirkungen:
Nach Aufnahme größerer Mengen des Wirkstoffes (Povidon-Iod) der Sepso® J Salbe, z. B. bei der Verbrennungsbehandlung, ist das Auftreten von (zusätzlichen) Störungen des Elektrolyt- und Wasserhaushaltes und Nierenfunktionsstörungen sowie von schwerer stoffwechselbedingter Übersäuerung des Blutes (metabolischer Azidose) beschrieben worden.

Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen beobachten, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind.

5. Wie ist Sepso® J Salbe aufzubewahren?

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf. Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der äußeren Verpackung und der Tube nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch
Sepso® J Salbe ist nach Anbruch des Behältnisses 1 Jahr haltbar.

Sie dürfen dieses Arzneimittel nicht verwenden, wenn Sie Folgendes bemerken
weitgehende Entfärbung des Präparates.

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

Der Wirkstoff ist Povidon-Iod.

1 g Salbe enthält: 100 mg Povidon-Iod (Komplex mit einem mittleren Molekulargewicht von 44.000 bis 54.000 und 10 % verfügbarem Iod).

Die sonstigen Bestandteile sind: Macrogol, Gereinigtes Wasser.

Wie Sepso® J Salbe aussieht und Inhalt der Packung
Sepso® J Salbe sieht rotbraun aus und ist in Packungen zu 25 g oder 100 g erhältlich.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Hofmann & Sommer GmbH & Co. KG
Chemisch-pharmazeutische Fabrik
Lindenstraße 11, 07426 Königsee
Telefon: +49 (36738) 659-0
Telefax: +49 (36738) 659-119

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2012.


 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG


Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Unless otherwise prescribed Sepso® J Salbe should be applied once to several times a day to the areas to be treated. Bring the ointment evenly onto the treated skin. Afterwards if necessary a bandage can be applied. Sepso® J Salbe should not be applied in combination with other substances.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Pharmaceutical form: Antiseptic for application to the skin

Unless otherwise prescribed Sepso® J Salbe should be applied once to several times a day to the areas to be treated. Bring the ointment evenly onto the treated skin. Afterwards if necessary a bandage can be applied. Sepso® J Salbe should not be applied in combination with other substances.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: povidone-iodine; Composition: 1 g ointment contains as an active ingredient: 100 mg povidone-iodine (Complex with an average molecular weight of 44,000 to 54,000 and
10% available iodine); Other ingredients: macrogol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Sepso® J Salbe
W-Tropfen®

W-Tropfen®

The proven solution against corns and calluses.

Free of charge

Shop

W-Tropfen® made by Hofmann & Sommer is the best solution against corns and calluses. For nearly 100 years, the active ingredient combination of salicylic acid and lactic acid is used against skin calluses. With the integrated applicator W-Tropfen® will be applied on the affected skin areas. After four to five days they cause a peeling of the skin on the treated areas. The softened calluses or the corn can then easily be removed.


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

W-Tropfen® Lösung gegen Hühneraugen und Hornhaut

Darreichungsform: Lösung zur Anwendung auf der Haut

Wirkstoff: Salicylsäure und Milchsäure

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn Sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

 

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach der Behandlung nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 

 


 

Was in dieser Packungsbeilage steht:

  1. Was ist W-Tropfen® und wofür wird sie angewendet?
  2. Was sollten Sie vor der Anwendung von W-Tropfen beachten?
  3. Wie ist W-Tropfen® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist W-Tropfen® aufzubewahren?
  6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

 

1. Was ist W-Tropfen® und wofür wird sie angewendet?

W-Tropfen® Lösung wird zur Entfernung von Hühneraugen und Hornhaut angewendet.

 

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von W-Tropfen® beachten?

W-Tropfen® darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie eine Überempfindlichkeit gegen einen der Wirkstoffe oder einen der Hilfsstoffe haben
  • bei eingeschränkter Nierenfunktion
  • auf Muttermalen
  • auf behaarten Warzen
  • auf Warzen im Genitalbereich oder Gesicht

 

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von W-Tropfen® Lösung ist erforderlich:

W-Tropfen® dürfen nicht mit Schleimhäuten in Berührung kommen, insbesondere ist ein Kontakt mit den Augen zu vermeiden.

 

Kinder und Säuglinge:

Bei Säuglingen sollten W-Tropfen® nicht angewendet werden. Bei Kindern ist eine Langzeitbehandlung auf großen Flächen zu vermeiden.

 

Schwangerschaft und Stillzeit:

W-Tropfen®  dürfen in der Schwangerschaft nur kleinflächig (kleiner als 5 cm2) angewendet werden. W-Tropfen® dürfen nicht an der stillenden Brust angewendet werden. Die zufällige Aufnahme von W-Tropfen® durch den Säugling durch Kontakt mit der behandelten Körperstelle muss vermieden werden. Sollte der Arzt eine regelmäßige Behandlung großer Hautflächen mit W-Tropfen® für notwendig halten, so ist frühzeitig abzustillen, da Risiken wegen mangelnder Entgiftung bei Neugeborenen nicht auszuschließen sind.

 

Anwendung von W-Tropfen® zusammen mit anderen Arzneimitteln:

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel anwenden, kürzlich andere Arzneimittel angewendet haben oder beabsichtigen, andere Arzneimittel einzunehmen, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Salicylsäure kann die Aufnahme anderer örtlich angewandter Arzneimittel verstärken. Die durch die Haut aufgenommene Salicylsäure kann mit bestimmten Substanzen (Methotrexat und Sulfonylharnstoffen) in Wechselwirkung treten.

 

3. Wie sind W-Tropfen® anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

 

Die empfohlene Dosis und Art  und Dauer der Anwendung:

Falls nicht anders verordnet, 4-5 Tage lang 1-2 mal täglich jeweils 1-2 Tropfen der Lösung auf die zu behandelnde Stelle auftragen, verstreichen und antrocknen lassen. Bei hartnäckigen Fällen wiederholt man die Behandlung, wartet jedoch so lange, bis die zuvor aufgetragene Schicht fest angetrocknet ist. Zum Schutz der gesunden Haut kann diese mit Vaselin abgedeckt werden. Nach Gebrauch Flasche sofort wieder verschließen.

Bei regelmäßiger Anwendung lässt sich die erweichte Hornhaut nach 3-5 Tagen mühelos entfernen. Ein heißes Bad erleichtert das Ablösen der erweichten Hornhaut und das Herauslösen des Hühnerauges. Die Behandlung kann gegebenenfalls wiederholt werden.

 

Wenn Sie eine größere Menge von W-Tropfen® angewendet haben, als sie sollten:

Bei äußerlicher Anwendung von Salicylsäurepräparaten sind auch bei versehentlicher kurzzeitiger Überschreitung der angegebenen Höchstmengen im Allgemeinen keine toxischen Nebenwirkungen zu erwarten. Örtlich kann es zu Hautreizungen kommen. Als Gegenmaßnahme genügt das Entfernen des Präparates.

 

Wenn Sie W-Tropfen® versehentlich verschluckt haben:

Der Mund ist sofort mit reichlich Wasser auszuspülen. Anschließend ist ohne Verzögerung ärztliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.

Wenn Sie die Anwendung von W-Tropfen® vergessen haben:

Setzen Sie die Behandlung wie in der Dosierungsanleitung angegeben bzw. von Ihrem Arzt verordnet fort (tragen Sie die Lösung z. B. nicht häufiger oder dicker auf).

 

Wenn Sie die Anwendung von W-Tropfen® abbrechen:

Sofern Ihr Arzt einen bestimmten Anwendungszeitraum vorgeben hat, sollten Sie diesen einhalten, um den Erfolg der Behandlung mit W-Tropfen® nicht zu gefährden. Wenn Sie in solchen Fällen unsicher sind, z. B. wegen auftretender Nebenwirkungen, sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie die Behandlung unterbrechen oder vorzeitig beenden.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung dieses Arzneimittels haben, fragen Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann W-Tropfen® Nebenwirkungen haben.

Bei der Bewertung von Neben-wirkungen werden neben-stehende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

Sehr häufig:

mehr als 1 von 10 Behandelten

häufig:

mehr als 1 von 100 Behandelten

gelegentlich:

mehr als 1 von 1000 Behandelten

selten:

mehr als 1 von 10 000 Behandelten

sehr selten:

1 oder weniger von 10 000 Behandelten einschließlich Einzelfälle

 

Örtliche (lokale) Nebenwirkungen:

Selten können W-Tropfen® örtliche Hautreizungen (Rötungen oder Brennen) hervorrufen, die jedoch im Normalfall in kurzer Zeit wieder verschwinden. Bei übermäßiger Reizung der Haut sollten Sie die Behandlung mit W-Tropfen® abbrechen.

In Einzelfällen können Kontaktallergien auftreten.

Wenn Sie Nebenwirkungen bei sich beobachten, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind, teilen Sie diese bitte Ihrem Arzt oder Apotheker mit.

 

5. Wie sind W-Tropfen® aufzubewahren?

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.

Leichtentzündlich. Vor offener Flamme schützen.

W-Tropfen® sind stets gut verschlossen aufzubewahren!

W-Tropfen® sind nicht über 25 °C aufzubewahren.

Das Verfalldatum dieser Packung ist auf Etikett und Faltschachtel aufgedruckt. Verwenden Sie diese Packung nicht mehr nach diesem Datum! Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

 

Hinweise auf Haltbarkeit nach Anbruch:

W-Tropfen® sind nach Anbruch des Behältnisses 1 Jahr haltbar.

Nach Eintrocknen der Lösung sollen W-Tropfen® nicht mehr angewendet werden.

 

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

Der Wirkstoffe sind Salicylsäure (Ph. Eur.)und Milchsäure (Ph. Eur.).

1g W-Tropfen® enthält: Salicylsäure (Ph. Eur.) 120 mg, Milchsäure (Ph. Eur.) 49 mg.

Die sonstigen Bestandteile sind: Ether, Ethylacetat, 2-Propanol (Ph. Eur.), Pyroxylin, dickflüssiges Paraffin, raffiniertes Rizinusöl.

 

Wie W-Tropfen® aussehen und Inhalt der Packung:

W-Tropfen® ist eine klare dickflüssige Lösung und in Flaschen mit Applikator zu 10 ml erhältlich.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, D-07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: +49 (3 67 38) 6 59-0

Telefax: +49 (3 67 38) 6 59-118

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im April 2015.




 

Eigenschaften: W-Tropfen® eignen sich besonders zur Behandlung hartnäckiger Hühneraugen
und Hornhaut. Die hornhautaufweichende Lösung trocknet sehr schnell und bildet
einen pflasterartigen Schutzfilm, der nicht verrutschen kann; eine zusätzliche Schutzauflage
unter der Kleidung ist deshalb nicht nötig. Auch ungünstig gelegene Hühneraugen und
Hornhautpartien, z. B. zwischen den Zehen oder an der Fußsohle, lassen sich mit W-Tropfen
® problemlos entfernen.


Hinweis: Flecken von W-Tropfen® lassen sich aus der Wäsche mühelos mit Aceton,
Essigsäureethyl-ester oder Nagellackentferner beseitigen. Aber bitte erst vorsichtig probieren,
ob das Wäschestück von den chemischen Lösungsmitteln nicht angegriffen wird. Die
Lösungsmittel erhält man in jeder Apotheke oder Drogerie. W-Tropfen® verdunsten leicht,
deshalb die Flasche immer gut verschließen.

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Remedy for use on the skin

Pharmaceutical Form: Solution for application on the skin

Unless otherwise prescribed, four to five days once or twice a day apply one or two drops of the W-Tropfen® solution to the treated area, spread and allow to dry. For stubborn cases repeat the treatment but wait until the previously applied layer has dried. For the protection of healthy skin these can be covered with Vaseline.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Remedy for use on the skin

Pharmaceutical Form: Solution for application on the skin

Unless otherwise prescribed, four to five days once or twice a day apply one or two drops of the W-Tropfen® solution to the treated area, spread and allow to dry. For stubborn cases repeat the treatment but wait until the previously applied layer has dried. For the protection of healthy skin these can be covered with Vaseline.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 120 mg Salicylic acid (Ph.Eur.), 49 mg lactic acid; Other ingredients: ether, ethyl acetate, 2-propanol (Ph.Eur.), Pyroxyline, viscous paraffin, refined castor oil

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about W-Tropfen®
Melissengeist H Hofmann's®

Melissengeist H Hofmann's®

Spirit of Melissa

Herbal digestivum

Free of charge

Shop

For generations Melissengeist H Hofmann's® is a traditionally-applied and proven product from the range of Thuringian household remedies. It is produced according to a traditional recipe from a medicinal plant distillate of lemon balm leaves and other herbs and spices and precious essential oils.

Melissengeist H Hofmann's® supports naturally the digestive function and applied externally it helps to improve the blood circulation. Traditionally it can help to improve the general well-being and is especially popular for strengthening.

Therefore Melissengeist H Hofmann's® should be in every medicine cabinet!


Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Melissengeist H Hofmann's®

Flüssigkeit zum Einnehmen und zur Anwendung auf der Haut

 

 


 

Lesen Sie gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Melissengeist H Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Melissengeist H Hofmann's® und wofür wird er angewendet?
  2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® beachten?
  3. Wie ist Melissengeist H Hofmann's® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Melissengeist H Hofmann's® aufzubewahren?
  6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

 

1. Was ist Melissengeist H Hofmann's® und wofür wird er angewendet?

Melissengeist H Hofmann's® ist ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel und wird traditionell angewendet zur Unterstützung der Verdauungsfunktion und äußerlich zur Unterstützung der Hautdurchblutung.

Diese Angaben beruhen ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung. Beim Auftreten von Krankheitszeichen oder unklaren Beschwerden sollte ein Arzt aufgesucht werden.

 

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® beachten?

Melissengeist H Hofmann's® darf nicht eingenommen oder angewendet werden,

  • wenn Ihnen bekannt ist, dass Sie auf Zimt, Perubalsam oder einen der anderen Bestandteile des Präparates überempfindlich reagiert haben
  • bei geschädigter Haut z. B. bei Verbrennungen, Ekzemen und offenen Wunden
  • bei Haut- und Kinderkrankheiten mit Exanthem
  • auf Schleimhäuten und am Auge.

 

Besondere Vorsicht bei der Einnahme oder Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® ist erforderlich:

Die in Angelikawurzel enthaltenen Furocumarine machen die Haut lichtempfindlicher und können im Zusammenhang mit UV-Bestrahlung zu Hautentzündungen führen. Für die Dauer der Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® sollte daher auf längere Sonnenbäder und intensive UV-Bestrahlung verzichtet werden. Dies gilt insbesondere für Hautbereiche, die äußerlich mit Melissengeist H Hofmann's® behandelt wurden.

Nach dem Auftragen von Melissengeist H Hofmann's® sollen die Hände gründlich gereinigt werden.

 

Bei Einnahme oder Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® zusammen mit anderen Arzneimitteln:

Befragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, ob durch den Alkohol die Wirkung gleichzeitig von Ihnen angewandter Arzneimittel beeinflusst werden kann.

 

Schwangerschaft und Stillzeit:

Während der Schwangerschaft und in der Stillzeit sollten Sie Melissengeist H Hofmann's® nicht einnehmen, da Alkohol die Entwicklung des Kindes beeinträchtigen kann. Zur Anwendung in Schwangerschaft und Stillzeit sowie bei Kindern liegen keine ausreichenden Untersuchungen für Melissengeist H Hofmann's® vor. Auch aus diesem Grund wird die Anwendung in der Schwangerschaft und Stillzeit sowie bei Kindern unter 12 Jahren nicht empfohlen.

 

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen:

Die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit, sind zu beachten.

 

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Melissengeist H Hofmann's®:

Dieses Arzneimittel enthält 80 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 30 Tropfen bis zu 1 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Patienten mit organischen Erkrankungen des Gehirns, Schwangeren, Stillenden und Kindern. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

 

3. Wie ist Melissengeist H Hofmann's ® anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in der Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

 

Die empfohlene Dosis, Art und Dauer der Anwendung:

Soweit nicht anders vom Arzt verordnet, nehmen Erwachsene und Jugendliche über 12 Jahren mehrmals täglich 15-30 Tropfen mit  mindestens der doppelten Menge Flüssigkeit verdünnt ein. Die Dosierung kann anhand des beigefügten Messbechers erfolgen. Die Einnahme ist nicht prinzipiell begrenzt, beachten Sie aber bitte die Angaben unter 2.

Bei der äußerlichen Anwendung tragen Erwachsene und Jugendliche über 12 Jahren Melissengeist H Hofmann's® mehrmals unverdünnt auf und reiben es ein. Die Anwendung des Präparates sollte nicht unter abschließenden Verbänden und nicht gleichzeitig mit Wärmeanwendungen erfolgen.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Melissengeist H Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie eine größere Menge Melissengeist H Hofmann's® eingenommen oder angewendet haben, als Sie sollten, beachten Sie bitte die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit.

Wenn Sie die Einnahme oder Anwendung vergessen haben, nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein oder wenden Sie nicht die doppelte Menge Melissengeist H Hofmann's® an.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Melissengeist H Hofmann's® Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei der Bewertung von Nebenwirkungen werden folgende Häufigkeitsangaben zugrunde gelegt:

 

Sehr häufig:

mehr als 1 von 10 Behandelten

häufig:

weniger als 1 von 10, aber mehr als 1 von 100 Behandelten

gelegentlich:

weniger als 1 von 100, aber mehr als 1 von 1000 Behandelten

selten:

weniger als 1 von 1000, aber mehr als 1 von 10 000 Behandelten

sehr selten:

weniger als 1 von 10 000 Behandelten einschließlich Einzelfälle

Mögliche Nebenwirkungen:

Wie bei allen ätherischen Ölen können nach der Anwendung des Produktes Reizerscheinungen an Haut und Schleimhäuten verstärkt auftreten, Hustenreiz und Bronchospasmen können ausgelöst oder verstärkt werden. Das Auftreten von Kontaktekzemen und/ oder Überempfindlichkeitsreaktionen im Magen-Darm-Kanal sind möglich.

Bei längerer Sonnen- oder UV-Bestrahlung ist ferner das Auftreten von sonnenbrandartigen Hautentzündungen möglich (siehe unter 2. Besondere Vorsicht bei der Einnahme oder Anwendung von Melissengeist H Hofmann's® ist erforderlich). In diesen Fällen sollte das Arzneimittel abgesetzt und ein Arzt aufgesucht werden. Zimt (Zimtaldehyd) kann Hautreizungen hervorrufen.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

 

5. Wie ist Melissengeist H Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der äußeren Verpackung und der Flasche nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

Melissengeist H Hofmann's® nicht über 25°C aufbewahren.

 

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch: Melissengeist H Hofmann's® ist nach Anbruch des Behältnisses 12 Monate verwendbar.

 

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

100 g (entsprechend 116,7 ml) Flüssigkeit enthalten:

Wirkstoffe: 5,0 g Destillat hergestellt aus 0,885 g einer Mischung von Melissenblättern, Salbeiblättern, Rosmarinblättern, Thymianblättern, Angelikawurzeln, Muskatsamen, Zimtrinde, Gewürznelken und Citronenöl (1: 0,125: 0,1: 0,083: 0,067: 0,042: 0,033: 0,017: 0,008), Destillationsmittel: Ethanol 70 % (V/V) sowie Levomenthol 15,0 mg, Citronellöl 13,4 mg, Citronenöl 6,7 mg, Nelkenöl 1,0 mg, Zimtöl 1,0 mg.

Sonstige Bestandteile: Ethanol 96 %, Gereinigtes Wasser.

22 Tropfen entsprechen ca. 1 g.

 

Wie Melissengeist H Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:

Melissengeist H Hofmann's® ist eine klare farblose Flüssigkeit und in Flaschen zu 50 ml, 150 ml, 250 ml oder 500 ml erhältlich.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstr. 11, 07426 Königsee

Telefon: +49 (36738) 659-0

Telefax: +49 (36738) 659-119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2012.



 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for application on the skin

Unless otherwise prescribed adults and children over 12 years take several times a day 15 - 30 drops Melissengeist H Hofmann's® diluted with at least twice the amount of fluid. Dosing is done by trickle droplets in the enclosed measuring cup. 1 ml corresponding to about 20 drops.

For external applications adults and children above the age of 12 years apply Melissengeist H Hofmann's® several times undiluted and rub it in.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid for oral use and for application to the skin

Dosage Form: Liquid for oral use and for application on the skin

Unless otherwise prescribed adults and children over 12 years take several times a day 15 - 30 drops Melissengeist H Hofmann's® diluted with at least twice the amount of fluid. Dosing is done by trickle droplets in the enclosed measuring cup. 1 ml corresponding to about 20 drops.

For external applications adults and children above the age of 12 years apply Melissengeist H Hofmann's® several times undiluted and rub it in.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 100 g (be adequate to 116.7 ml) liquid contains: Active Ingredients: 5.0 g distillate prepared from 0.885 g of a mixture of balm mint leaves, sage leaves, rosemary leaves, thyme leaves, angelica root, nutmeg seeds, cinnamon, cloves and lemon oil (1:0,125: 0.1: 0.083: 0.067: 0.042: 0.033: 0.017: 0.008), distillation agent: ethanol 70% (V/V) and 15.0 mg of levomenthol, 13.4 g citronella oil, 6.7 mg lemon oil, 1.0 mg clove oil, 1.0 mg cinnamon oil; Other ingredients: ethanol 96%, purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Melissengeist H Hofmann's®
TATAR® Lebens-Elixier

TATAR® Lebens-Elixier

The traditional herbs from Thuringia.

Herbbitter

food

Shop


Pharmaceutical form: Liquid oral

pack sizes:



Pharmaceutical form: Liquid oral

pack sizes:



further Information about TATAR® Lebens-Elixier
Painex Schmerzcreme Hofmann's®

Painex Schmerzcreme Hofmann's®

Pain relief cream with the herbal active agent combination.

Pain cream

pharmacies

PAINEX Schmerzcreme Hofmann's® is an anti-inflammatory ointment on herbal active ingredient basis.

PAINEX Schmerzcreme Hofmann's® supports treatment for rheumatic complaints, prevent muscular tension, sciatica and lumbago (lumbago), is useful in tendon irritation and can be used for the prophylaxis and therapy of early frost damage to the skin.


Ingredients: Composition: 10 g of cream contains: 0.625 g peppermint oil, 0.625 g eucalyptusol, 0.4 g rosmary oil; Other ingredients: Medium chain triglycerides, hydrogenated fat, glycerol (dihydrogencitrat) stearate, glycerol mono/dis edible fatty acid esters, cetyl palmitate, xanthangum, bleached wax, octyldodecanol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Gebrauchsinformation: Information für den Anwender

Painex Schmerzcreme Hofmann's®

Wirkstoffe: Pfefferminzöl, Eucalyptusöl, Rosmarinöl

Zur Anwendung bei Erwachsenen und Heranwachsenden ab 12 Jahren

 

 


 

 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen.

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker.
  • Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.

 

 


 

 

Was in dieser Packungsbeilage steht:

1. Was ist Painex Schmerzcreme Hofmann's und wofür wird es angewendet?

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® beachten?

3. Wie ist Painex Schmerzcreme Hofmann's® anzuwenden?

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

5. Wie ist Painex Schmerzcreme Hofmann's® aufzubewahren?

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

 

1. Was ist Painex Schmerzcreme Hofmann's® und wofür wird es angewendet?

Painex Schmerzcreme Hofmann's® ist ein pflanzliches Arzneimittel zur äußerlichen Behandlung von Muskel- und Gelenkschmerzen.

In äußerlicher Anwendung zur unterstützenden Behandlung rheumatischer Beschwerden und Muskelschmerzen.

 

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® beachten?

 

Painex Schmerzcreme Hofmann's® darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Pfefferminzöl, Menthol, Eucalyptusöl, Rosmarinöl oder einen der sonstigen Bestandteile von Painex Schmerzcreme Hofmann's® sind.
  • in der Stillzeit
  • bei geschädigter Haut (z. B. Verletzungen, Verbrennungen)
  • bei Haut- und Kinderkrankheiten mit Exanthem
  • bei Asthma bronchiale, Keuchhusten, Pseudokrupp und anderen Atemwegserkrankungen, die mit einer ausgeprägten Überempfindlichkeit der Atemwege einhergehen. Die Inhalation von Painex SchmerzcremeHofmann's® kann zu Atemnot führen oder einen Asthmaanfall auslösen.
  • bei Säuglingen und Kindern unter 30 Monaten (Gefahr eines Kehlkopfkrampfes)
  • bei Kindern mit Anfallsleiden (mit und ohne Fieber).

 

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® ist erforderlich

  • bei akuten Zuständen, die z. B. mit Rötung, Schwellung oder Überwärmung einhergehen, sowie andauernden Beschwerden. In diesem Fall sollte ein Arzt aufgesucht werden.
  • Painex Schmerzcreme Hofmann's® sollte nicht im Gesicht angewendet werden.
  • Bei der Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® ist der Kontakt des Arzneimittels mit den Augen zu vermeiden.
  • Painex Schmerzcreme Hofmann's® sollte nicht im Bereich von Schleimhäuten angewendet werden. Nach der Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® sind die Hände gründlich zu reinigen.

 

Kinder

Painex Schmerzcreme Hofmann's® darf bei Säuglingen und Kindern unter 30 Monaten wegen der Gefahr eines Kehlkopfkrampfes mit der Folge schwerer Atemstörungen nicht angewendet werden. Zur Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® bei Kindern zwischen 30 Monaten und 12 Jahren liegen keine ausreichenden Untersuchungen vor. Deshalb sollte Painex Schmerzcreme Hofmann's® bei Kindern dieser Altersgruppe nicht angewendet werden (Bitte beachten Sie die Angaben unter „Painex Schmerzcreme Hofmann's® darf nicht angewendet werden“).

Hinweis: Es sollte darauf geachtet werden, dass Kinder mit ihren Händen nicht mit den eingeriebenen Hautpartien in Kontakt gelangen können.

 

Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® mit anderen Arzneimitteln

Informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem

eingenommen/angewendet haben auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Bei bestimmungsgemäßer äußerlicher Anwendung sind keine Wechselwirkungen zu erwarten.

Bei großflächiger und/oder langfristiger Anwendung ist jedoch nicht auszuschließen, dass infolge einer Aufnahme größerer Wirkstoffmengen durch die Haut die Wirkung anderer Arzneimittel abgeschwächt und/oder verkürzt wird, da Eucalyptusöl eine Beschleunigung des Fremdstoffabbaus in der Leber bewirkt.

 

Schwangerschaft und Stillzeit

Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.

Zur Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® während der Schwangerschaft liegen keine ausreichenden Untersuchungen vor. Deshalb sollte dieses Arzneimittel in der Schwangerschaft nicht angewendet werden.

Painex Schmerzcreme Hofmann's® darf während der Stillzeit nicht angewendet werden.

 

Verkehrstüchtigkeit und Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen

Painex Schmerzcreme Hofmann's® hat keinen Einfluss auf die Verkehrstüchtigkeit und die Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen.

 

3. Wie ist Painex Schmerzcreme Hofmann's® anzuwenden?

 

Wenden Sie Painex Schmerzcreme Hofmann's® immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht sicher sind.

Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis:

Erwachsene und Heranwachsende ab 12 Jahren tragen Painex Schmerzcreme Hofmann's® 3 bis 5 mal täglich auf die betroffenen Stellen mit einem ca. 6 cm langen Cremestrang gleichmäßig auf. Massieren Sie dann die Creme gut ein.

6 cm Cremestrang enthalten 0,125 g Pfefferminzöl, 0,125 g Eucalyptusöl und 0,08 g Rosmarinöl.

Über die Dauer der Anwendung entscheidet der behandelnde Arzt.

Bitte beachten Sie auch die Angaben unter „2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Painex Schmerzcreme

Hofmann's® beachten?".

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie eine größere Menge Painex Schmerzcreme Hofmann's® angewendet haben, als Sie sollten

Bei versehentlicher Einnahme größerer Mengen des Arzneimittels (Verschlucken) - insbesondere durch Kinder - können erhebliche Beschwerden (z. B. Erbrechen, Bauchschmerzen, Benommenheit, Atemnot) auftreten. In diesem Falle, auch wenn noch keine Beschwerden bemerkbar sind, sollten Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen. Milch oder Alkohol sollten in einem solchen Fall nicht getrunken werden, da diese die Aufnahme der Wirkstoffe von Painex Schmerzcreme Hofmann's® in das Blut fördern können.

 

Wenn Sie die Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® vergessen haben

Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

 

Wie alle Arzneimittel kann auch dieses Arzneimittel Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Es können allergische Symptome wie z. B. Hautausschläge, Rötungen, Blasenbildungen, Nesselsucht, Schwellungen, Kontaktekzeme oder verstärkte Reizerscheinungen an Haut und Schleimhäuten sowie ein Krampf der Bronchialmuskeln mit Atemnot (Bronchospasmus) auftreten. Das Einatmen von cineolhaltigen ätherischen Ölen wie Eukalyptusöl kann in seltenen Fällen Hustenreiz auslösen. Die Häufigkeit ist auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar.

Bei äußerer großflächiger Anwendung können Vergiftungserscheinungen auftreten, z. B. Nierenversagen und ZNS-Schäden.

Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch (Verschlucken) können Übelkeit, Erbrechen und Durchfall auftreten.

Bei entsprechend sensibilisierten Patienten können durch Pfefferminzöl, Eucalyptusöl und Rosmarinöl Überempfindlichkeitsreaktionen (einschließlich Atemnot) ausgelöst werden.

Pfefferminzöl, Eucalyptusöl und Rosmarinöl können bei Säuglingen und Kindern bis zu 30 Monaten einen Kehlkopfkrampf hervorrufen mit der Folge schwerer Atemstörungen.

 

Welche Gegenmaßnahmen sind bei Nebenwirkungen zu ergreifen?

Bei Auftreten entsprechender Anzeichen wie z. B. Hautrötungen, ggf. verbunden mit Juckreiz, beenden Sie bitte die Anwendung von Painex Schmerzcreme Hofmann's® und suchen ggf. Ihren Arzt auf. Beim Auftreten von Hautrötungen, -brennen und -reizung sind die betroffenen Stellen mit Wasser abzuspülen.

 

Meldungen von Nebenwirkungen

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.

Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharma-

kovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie die Neben-

wirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.

 

5. Wie ist Painex Schmerzcreme Hofmann's® aufzubewahren?

 

Bewahren Sie dieses Arzneimittel für Kinder unzugänglich auf.

Sie dürfen Painex Schmerzcreme Hofmann's® nach dem auf der Faltschachtel/ Etikett nach „verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Nach Anbruch ist das Arzneimittel 9 Monate haltbar.

Nicht über 25° C aufbewahren.

Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden. Sie tragen damit zum Schutz der Umwelt bei.

 

 

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

 

Was Painex Schmerzcreme Hofmann's® enthält:

Die Wirkstoffe sind:

10 g Creme enthalten: 0,625 g Pfefferminzöl, 0,625 g Eucalyptusöl, 0,4 g Rosmarinöl

Die sonstigen Bestandteile sind:

Mittelkettige Triglyceride, Hartfett, Glycerol(dihydrogencitrat)stearat, Glycerolmono/dispeisefettsäureester, Cetylpal-mitat, Xanthangummi, Gebleichtes Wachs, Octyldodecanol, Gereinigtes Wasser.

Wie Painex Schmerzcreme Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:

Weiße Creme in weißem Dispenser.

Packungen mit 10 g, 40 g oder 100 g.

Es werden möglicherweise nicht alle Packungsgrößen in den Verkehr gebracht.

 

 

Pharmazeutische Unternehmer:

Zulassungsinhaber und Hersteller:

Pharmachem GmbH & Co. KG

Naßäckerstr. 35–39

07381 Pößneck / Thüringen

 

 

Vertreiber:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstr. 11

07426 Königsee-Rottenbach

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2015

Pharmaceutical form: Cream for external use

Pharmaceutical form: cream for external application.

Unless otherwise prescribed adults and children above the age of 12 years apply PAINEX Schmerzcreme  Hofmann's® three to five times a day on the affected areas. The cream should be evenly massaged in.

pack sizes:

  • Airless Pumpspender mit 100 g Inhalt
  • PZN 09916775


Ingredients: Composition: 10 g of cream contains: 0.625 g peppermint oil, 0.625 g eucalyptusol, 0.4 g rosmary oil; Other ingredients: Medium chain triglycerides, hydrogenated fat, glycerol (dihydrogencitrat) stearate, glycerol mono/dis edible fatty acid esters, cetyl palmitate, xanthangum, bleached wax, octyldodecanol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 10 g of cream contains: 0.625 g peppermint oil, 0.625 g eucalyptusol, 0.4 g rosmary oil; Other ingredients: Medium chain triglycerides, hydrogenated fat, glycerol (dihydrogencitrat) stearate, glycerol mono/dis edible fatty acid esters, cetyl palmitate, xanthangum, bleached wax, octyldodecanol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Cream for external use

Pharmaceutical form: cream for external application.

Unless otherwise prescribed adults and children above the age of 12 years apply PAINEX Schmerzcreme  Hofmann's® three to five times a day on the affected areas. The cream should be evenly massaged in.

pack sizes:

  • Airless Pumpspender mit 100 g Inhalt
  • PZN 09916775



Ingredients: Composition: 10 g of cream contains: 0.625 g peppermint oil, 0.625 g eucalyptusol, 0.4 g rosmary oil; Other ingredients: Medium chain triglycerides, hydrogenated fat, glycerol (dihydrogencitrat) stearate, glycerol mono/dis edible fatty acid esters, cetyl palmitate, xanthangum, bleached wax, octyldodecanol, purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Painex Schmerzcreme Hofmann's®

More medicinal products from Hofmann & Sommer

Baldriantinktur Melival®

Baldriantinktur Melival®

Sedative

Free of charge

Shop

Valerian tincture has become a name in our company: Melival®.

Valerian tincture Melival® is a non-prescription purely herbal supplement. The calming, relaxing and thus anticonvulsant effect of valerian, coupled with its sleep-promoting properties, is one of the oldest human experiences in dealing with nature remedies.

Valerian tincture Melival® enables smooth, gentle and at the same time successful self-medication of your symptoms in the case of sleeping disorders due to nervousness and restlessness like everyday stress and exam nerves.


Ingredients: Active ingredient: Valerian tincture; Composition: 100 ml contain as active ingredient 100 ml tincture of valerian root (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Baldriantinktur Melival®

Zur Anwendung bei Kindern ab 12 Jahren und Erwachsenen

Wirkstoff: Tinktur aus Baldrianwurzel (1:5 [Verhältnis Droge zu Auszugsmittel]) Auszugsmittel: Ethanol 70 % (V/V)

 

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

  • Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Baldriantinktur Melival® jedoch vorschriftsmäßig eingenommen/angewendet werden.
  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.

Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Baldriantinktur Melival® und wofür wird es angewendet?
  2. Was müssen Sie vor der Einnahme von Baldriantinktur Melival® beachten?
  3. Wie ist Baldriantinktur Melival® einzunehmen?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Baldriantinktur Melival® aufzubewahren?
  6. Weitere Informationen

 

1. WAS IST BALDRIANTINKTUR MELIVAL® UND WOFÜR WIRD ES ANGEWENDET?

Baldriantinktur Melival® ist ein pflanzliches Arzneimittel zur Beruhigung. Es wird bei Unruhezuständen und nervös bedingten Einschlafstörungen angewendet.

Hinweis:

Wenn die nervös bedingten Einschlafstörungen und/oder die Unruhezustände länger andauern, sollte wie bei allen unklaren Beschwerden ein Arzt aufgesucht werden.

 

2.  WAS MÜSSEN SIE VOR DER EINNAHME VON BALDRIANTINKTUR MELIVAL® BEACHTEN?

Baldriantinktur Melival® darf nicht eingenommen werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen den Wirkstoff sind.
  • von Alkoholkranken.

Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Baldriantinktur Melival® ist erforderlich,

bei Leberkranken, Epileptikern, Hirnkranken oder Hirngeschädigten wegen des Alkoholgehaltes. Dann sollte das Arzneimittel nur nach Rücksprache mit dem Arzt eingenommen werden.

 

Kinder

Geben Sie Baldriantinktur Melival® Kindern unter 12 Jahren nur nach Rücksprache mit dem Arzt, da bisher keine ausreichenden Erfahrungen für eine allgemeine Empfehlung für diese Altersgruppe vorliegen.

 

Bei Einnahme von Baldriantinktur Melival® mit anderen Arzneimitteln

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

 

Schwangerschaft und Stillzeit

Zur Anwendung von Baldriantinktur Melival® in der Schwangerschaft und Stillzeit liegen keine ausreichenden Untersuchungen vor. Baldriantinktur Melival® soll daher von diesem Personenkreis nicht eingenommen werden.

 

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen

Bei Einnahme von Baldriantinktur Melival® kann auch bei bestimmungsgemäßem Gebrauch das Reaktionsvermögen so weit verändert werden, dass die Fähigkeit zur aktiven Teilnahme am Straßenverkehr oder zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigt wird. Dies gilt in verstärktem Maße im Zusammenwirken mit Alkohol.

 

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Baldriantinktur Melival®

Warnhinweis

Dieses Arzneimittel enthält 66 Vol.-% Alkohol.

Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von max. 3 ml (≤ 1 Teelöffel) bis zu 1,2 g Alkohol zugeführt.

Ein gesundheitliches Risiko besteht u.a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Patienten mit organischen Erkrankungen des Gehirns, Schwangeren, Stillenden und Kindern.

Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

 

3. WIE IST BALDRIANTINKTUR MELIVAL® EINZUNEHMEN?

Nehmen Sie Baldriantinktur Melival® immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage ein. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

Soweit nicht anders verordnet, wird zur Beruhigung 2- bis 3-mal täglich ½ Teelöffel voll (ca. 1,5 ml) und bei Schlafstörungen eine halbe Stunde vor dem Schlafengehen 1 Teelöffel voll (ca. 3 ml) Baldriantinktur Melival®, verdünnt mit Wasser, eingenommen. Bei nicht ausreichender Wirksamkeit bei Schlafstörungen kann zusätzlich 1 Teelöffel voll vor dem Abendessen eingenommen werden.

Die Dosierung erfolgt durch Tropfen in den beigefügten Messbecher.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Baldriantinktur Melival® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie eine größere Menge Baldriantinktur Melival® eingenommen haben, als Sie sollten

Die Einnahme von 10 g und mehr Baldriantinktur Melival® kann insbesondere bei Kleinkindern zu einer Alkoholvergiftung führen; in diesem Fall besteht Lebensgefahr, weshalb unverzüglich ein Arzt aufzusuchen ist. Bei Einnahme des gesamten Flascheninhaltes werden bei der 50 ml-Flasche etwa 26,1 g Alkohol und bei der 100 ml-Flasche etwa 52,2 g Alkohol aufgenommen.

 

Wenn Sie die Einnahme von Baldriantinktur Melival® vergessen haben

Nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein, wenn Sie die vorherige Einnahme vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4.  WELCHE NEBENWIRKUNGEN SIND MÖGLICH?

Wie alle Arzneimittel kann Baldriantinktur Melival® Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

Bei Einnahme von Baldriantinktur Melival® kann das Reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.

Bitte beachten Sie auch Abschnitt 2 „Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen“.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

 

5. WIE IST BALDRIANTINKTUR MELIVAL® AUFZUBEWAHREN?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett/Umkarton nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Aufbewahrungsbedingungen

Dicht verschlossen, vor Licht geschützt lagern. Vor Feuer schützen!

 

6. WEITERE INFORMATIONEN

Was Baldriantinktur Melival® enthält:

Der Wirkstoff ist: Baldriantinktur

1 ml enthält 1 ml Tinktur aus Baldrianwurzel (1:5 [Verhältnis Droge zu Auszugsmittel]) Auszugsmittel Ethanol 70 % (V/V)

 

Wie Baldriantinktur Melival® aussieht und Inhalt der Packung:

Tinktur zum Einnehmen, Tropfflaschen mit 50 ml und 100 ml Inhalt, zusätzlich mit einem Messbecher.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: 03 67 38/65 9-0, Telefax: 03 67 38/65-119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2014.



 

Baldriantinktur hat in unserem Hause, Hofmann & Sommer, einen Namen bekommen: Melival®.

Mit Melival® haben Sie ein rein pflanzliches Präparat aus dem Thüringer Land erworben.

Die beruhigende, entspannende und somit krampflösende Wirkung des Baldrians, gepaart mit seiner schlaffördernden Eigenschaft, gehört zu den ältesten Erfahrungen des Menschen im Umgang mit Heilmitteln aus der Natur.

Die Baldriantinktur Melival® ermöglicht Ihnen eine sanfte, schonende und zugleich erfolgreiche Selbstmedikation Ihrer Beschwerden. Die Firma Hofmann & Sommer hat sich in besonderer Weise der Herstellung von traditionell angewandten Heilmitteln verschrieben und wünscht auf diesem Wege gute Besserung.

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid for oral use

Unless otherwise prescribed, to overcome nervousness adults take two to three times daily 2.5 ml (½ measuring cup or ½ teaspoon) and in the case of sleeping disorders half an hour before bedtime 5 ml Valerian tincture Melival® diluted with half a glass of water. Children above the age of 12 years take half the amount.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: Valerian tincture; Composition: 100 ml contain as active ingredient 100 ml tincture of valerian root (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: Valerian tincture; Composition: 100 ml contain as active ingredient 100 ml tincture of valerian root (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid for oral use

Unless otherwise prescribed, to overcome nervousness adults take two to three times daily 2.5 ml (½ measuring cup or ½ teaspoon) and in the case of sleeping disorders half an hour before bedtime 5 ml Valerian tincture Melival® diluted with half a glass of water. Children above the age of 12 years take half the amount.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: Valerian tincture; Composition: 100 ml contain as active ingredient 100 ml tincture of valerian root (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Baldriantinktur Melival®
Myrrhentinktur Hofmann's®

Myrrhentinktur Hofmann's®

Mouth and throat therapeutic.

Herbal mouth and throat therapeutic

Free of charge

Shop

Myrrh tincture Hofmann's® is used as a herbal medicine for the treatment of mild inflammation of the gums and oral mucosa (gingivitis, stomatitis). Prosthesis pressure points may also be treated with Myrrh tincture Hofmann's®.

Myrrh tincture Hofmann's® can be used undiluted and spotted on the corresponding areas or diluted with water for rinsing or gargling the mouth and throat.


Ingredients: Active ingredient: Myrrh tincture Ph. Eur. Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of Myrrh (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant ethanol 90% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Myrrhentinktur Hofmann's®

Tinktur aus Myrrhe (1:5 [Verhältnis Droge zu Auszugsmittel])

Auszugsmittel: Ethanol 90% (V/V)

 

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

  • Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzie­len, muss Myrrhentinktur Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.
  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Infor­mationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Beschwerden verschlimmern oder nach 1 Woche keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen be­merken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation an­gegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Myrrhentinktur Hofmann's® und wofür wird sie angewendet?
  2. Was müs­sen Sie vor der An­wendung von Myrrhentinktur Hofmann's® be­achten?
  3. Wie ist Myrrhentinktur Hofmann's® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Myrrhentinktur Hofmann's® aufzubewahren?
  6. Weitere Informationen

 

1. Was ist Myrrhentinktur Hofmann's® und wofür wird sie angewendet?

Myrrhentinktur Hofmann's® ist ein pflanzliches Arzneimittel zur Behandlung bei Entzündungen im Mund- und Rachenraum.

Anwendungsgebiet: Lokale Behandlung leichter Entzündungen der Mund- und Rachenschleimhaut.

Hinweis: Sollten die Beschwerden länger als 1 Woche andauern, wiederkehren oder unklare Beschwerden auftreten, ist ein Arzt aufzusuchen.

 

2.  Was müssen sie vor der Anwendung von Myrrhentinktur Hofmann's® beachten?

Myrrhentinktur Hofmann's® darf nicht angewendet wer­den, wenn Sie

  • überempfindlich (allergisch) gegen Myrrhentinktur sind.
  • Myrrhentinktur Hofmann's® ist von Alkoholkranken nicht anzuwenden.

 

Besondere Vorsicht bei der Einnahme/Anwen­dung von Myrrhentinktur Hofmann's® ist erforderlich:

Kinder

Wenden Sie Myrrhentinktur Hofmann's® bei Kindern unter 12 Jahren nur nach Rücksprache mit dem Arzt an, da bisher keine ausreichenden Erfahrun­gen für eine allgemeine Empfehlung für diese Alters­gruppe vorliegen.

 

Bei Anwendung von Myrrhentinktur Hofmann's® mit anderen Arzneimitteln:

Wechselwirkungen sind nicht bekannt.

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arz­neimittel handelt.

 

Schwangerschaft und Stillzeit

Die Sicherheit während der Schwangerschaft und Stillzeit wurde nicht untersucht. Wenn Sie schwanger sind oder stillen, oder wenn Sie vermuten, schwanger zu sein oder beabsichtigen, schwanger zu werden, fragen Sie vor der Anwendung dieses Arzneimittels Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.

Fragen Sie vor der Einnahme/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.

 

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Ma­schinen:

Es liegen keine Erfahrungen hinsichtlich der Be­einträchtigung der Verkehrstüchtigkeit und der Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen vor.

 

Wichtige Informationen über bestimmte sonstige Bestandteile von Myrrhentinktur Hofmann's®

Dieses Arzneimittel enthält 85 Vol. % Alkohol.

 

3. Wie ist Myrrhentinktur Hofmann's®anzuwenden?

Wenden Sie Myrrhentinktur Hofmann's® immer genau nach der An­weisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

Soweit nicht anders verordnet, werden die betroffenen Schleimhautstellen 2- bis 3-mal täglich mit der Tinktur betupft bzw. es werden zum Gurgeln oder Spülen 5-10 Tropfen Tinktur in ein Glas Wasser gegeben.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Myrrhentinktur Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie Myrrhentinktur Hofmann's® falsch angewendet oder überdosiert haben:

Eine Einnahme größerer Mengen von Myrrhentinktur Hofmann's® kann insbesondere bei Kleinkindern zu einer Alkoholvergiftung führen. In diesem Fall besteht Lebensgefahr, weshalb unverzüglich ein Arzt aufzusuchen ist.

Bei Einnahme des gesamten Flascheninhalts werden ca. 24 g (30 ml) bzw 40 g (50 ml) Alkohol aufgenommen.

 

Wenn Sie die Anwendung von Myrrhentinktur Hofmann's® ver­gessen haben

Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arz­neimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apothe­ker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Myrrhentinktur Hofmann's® Nebenwir­kungen ha­ben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

 

Mögliche Nebenwirkungen:

Bei unverdünnter Anwendung der Tinktur können vorübergehend ein leichtes Brennen und eine Geschmacksirritation auftreten.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

 

Meldung von Nebenwirkungen

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger Allee 3, D-53175 Bonn, Website: http://www.bfarm.de, anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.

 

5. Wie ist Myrrhentinktur Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Eti­kett/Umkarton nach Verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

 

Aufbewahrungsbedingungen : Dicht verschlossen und vor Licht geschützt aufbewahren. Vor Feuer schützen.

 

6. WEITERE INFORMATIONEN

Was Myrrhentinktur Hofmann's® enthält:

Der Wirkstoff ist:

100 ml Tinktur enthalten 100 ml Tinktur aus Myrrhe (1:5 [Verhältnis Droge zu Auszugsmittel]). Auszugsmittel: Ethanol 90 % (V/V).

Es sind keine sonstigen Be­standteile enthalten.

 

Wie Myrrhentinktur Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung: Braunglasflasche mit 30 ml oder 50 ml Tinktur.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstr. 11

07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: 036738 / 659 – 0

Fax: 036738 / 659 – 119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbei­tet genehmigt im Januar 2015.



 

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Tincture for oral use

Dosage Form: Tincture

Unless otherwise prescribed are treated the affected areas of the gums or the oral mucosa will be treated two to three times a day with undiluted Myrrh tincture Hofmann's®. To prepare a rinse and throat solution 30 to 60 drops of Myrrh tincture Hofmann's® will be placed in a glass of warm water.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: Myrrh tincture Ph. Eur. Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of Myrrh (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant ethanol 90% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: Myrrh tincture Ph. Eur. Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of Myrrh (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant ethanol 90% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Tincture for oral use

Dosage Form: Tincture

Unless otherwise prescribed are treated the affected areas of the gums or the oral mucosa will be treated two to three times a day with undiluted Myrrh tincture Hofmann's®. To prepare a rinse and throat solution 30 to 60 drops of Myrrh tincture Hofmann's® will be placed in a glass of warm water.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: Myrrh tincture Ph. Eur. Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of Myrrh (1:5 [ratio of drug to extractant]), Extractant ethanol 90% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Myrrhentinktur Hofmann's®
Arnikatinktur Hofmann's®

Arnikatinktur Hofmann's®

The classic for use in bruises and sprains.

Herbal Antiphlogistic

Free of charge

Shop

Arnica tincture Hofmann's® is herbal medicine which is used to treat external injuries and results of accidents like bruises and sprains. It can also be used for rheumatic complaints as well as muscle and joint complaints.


Ingredients: Active ingredient: Arnica tincture; Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of arnica blossoms (1:10 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Liebe Patientin, lieber Patient!

Bitte lesen Sie folgende Gebrauchsinformation aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber  enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Arzneimittels beachten sollen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

Gebrauchsinformation

Arnikatinktur Hofmann´s®

 

Darreichungsform

Tinktur

 

Stoff- oder Indikationsgruppe

Pflanzliches Arzneimittel zur äußerlichen Behandlung stumpfer Verletzungen und von Muskel- oder Gelenkschmerzen.

 

Anwendungsgebiete

Zur äußerlichen Anwendung bei Verletzungs- und Unfallfolgen, z.B. bei Blutergüssen, Verstauchungen, Prellungen, Quetschungen, Ödemen infolge eines Knochenbruchs, bei rheumatischen Muskel- und Gelenkbeschwerden; Furunkulose und Entzündungen als Folge von Insektenstichen; oberflächliche Venenentzündungen.

 

Hinweis:

Nicht zum Einnehmen!

Bei länger als 1 bis 2 Wochen anhaltenden, bei unklaren oder bei neu auftretenden Beschwerden

sollte ein Arzt aufgesucht werden.

 

Gegenanzeigen

Überempfindlichkeit gegen Arnika und andere Korbblütler z.B. Kamille, Ringelblume, Schafgarbe.

Zur Anwendung von Arnikatinktur Hofmann's® in Schwangerschaft und Stillzeit sowie bei Kindern unter 12 Jahren liegen keine ausreichenden Untersuchungen vor. Arnikatinktur Hofmann's® darf daher von diesem Personenkreis nicht angewendet werden.

 

Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung und Warnhinweise

Arnikatinktur Hofmann's® nur äußerlich anwenden!

Das Arzneimittel darf nicht in die Augen, auf Schleimhäute oder in offene Wunden gebracht werden.

 

Wechselwirkung mit anderen Mitteln

Keine bekannt.

 

Warnhinweise

Aufgrund des Gehaltes an Alkohol kann häufige Anwendung des Arzneimittels auf der Haut Reizungen oder Entzündungen und Hauttrockenheit verursachen.

 

Dosierungsanleitung und Art der Anwendung

Soweit nicht anders verordnet, wird Arnikatinktur Hofmann's® zur Bereitung von Umschlägen mit

Wasser 3- bis 10fach verdünnt.

 

Hinweise für den Fall von Anwendungsfehlern

Wenn das Arzneimittel entgegen der Anwendungsvorschrift eingenommen wird, kann es zu Brennen und Kratzen im Mund und Rachen, zu Übelkeit, Erbrechen und Durchfall kommen. Bei schweren

Vergiftungen kann es außerdem zu Fieber oder Untertemperatur, zu Nasenbluten und Blutungen im Magen-Darm-Bereich sowie zu Krampfanfällen, zu Störungen des Herzrhythmus, zu Atemlähmung und zum Kreislaufkollaps kommen.

Bereits die Einnahme von 5 bis 7 Esslöffeln voll (70 ml) Arnikatinktur kann zu Vergiftungen führen; in diesen Fällen sollte ein Arzt aufgesucht werden.

 

Was ist zu tun, wenn Sie noch Fragen zur Klärung der Anwendung haben?

Sollten Sie Probleme oder Fragen zur Anwendung haben, befragen Sie zur Klärung bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

Nebenwirkungen

Längere Anwendung an geschädigter Haut, z.B. bei Verletzungen oder Unterschenkelgeschwüren, ruft häufig Hautentzündungen mit Schwellungen und/oder Bläschenbildung hervor. Ferner können bei längerer Anwendung Ekzeme auftreten.

Beim Auftreten von Nebenwirkungen ist die Behandlung sofort abzubrechen, die betroffenen Stellen sind gründlich mit Wasser abzuspülen, anschließend ist ein Arzt aufzusuchen.

Wenn Sie Nebenwirkungen bei sich beobachten, die nicht in dieser Packungsbeilage aufgeführt sind, teilen Sie dies bitte Ihrem Arzt oder Apotheker mit.

 

Hinweise und Angaben zur Haltbarkeit

Das Verfalldatum dieses Arzneimittels ist auf der Packung aufgedruckt. Verwenden Sie diese Packung nicht mehr nach diesem Datum.

 

Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung

Dicht verschlossen, vor Licht geschützt aufbewahren!

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren!

 

Zusammensetzung

100 ml enthalten:

Wirkstoff: 100 ml Tinktur aus Arnikablüten (1:10 [Verhältnis Droge zu

Auszugsmittel]) Auszugsmittel: Ethanol 70 % (V/V).

 

Darreichungsform und Inhalt

Tinktur

Packungen mit 50 ml und 100 ml Inhalt.

 

Pharmazeutischer Unternehmer / Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, 07426 Königsee

Telefon: 03 67 38 / 65 9-0, Telefax: 03 67 38 / 65 9-119

 

Stand der Information

Oktober 2010

Pharmaceutical form: Tincture for external use

Dosage Form: Tincture

Dosage: Unless otherwise prescribed for the preparation of wet compresses to be placed on wounds Arnica tincture Hofmann's® has to be diluted with water 1:5. In the case of blunt injuries, sprains, muscle and joint pain, the corresponding parts of the body can also be rubbed in with the diluted Arnica tincture Hofmann's®.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: Arnica tincture; Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of arnica blossoms (1:10 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: Arnica tincture; Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of arnica blossoms (1:10 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Tincture for external use

Dosage Form: Tincture

Dosage: Unless otherwise prescribed for the preparation of wet compresses to be placed on wounds Arnica tincture Hofmann's® has to be diluted with water 1:5. In the case of blunt injuries, sprains, muscle and joint pain, the corresponding parts of the body can also be rubbed in with the diluted Arnica tincture Hofmann's®.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: Arnica tincture; Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml tincture of arnica blossoms (1:10 [ratio of drug to extractant]), Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Arnikatinktur Hofmann's®
Misteltropfen Hofmann's® Traditionell

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell

In support of circulatory function.

Herbal Cardiac

Free of charge

Shop

Mistletoe drops Hofmann s® Traditional is a herbal medicine, which is traditionally used to support the circulatory function. Used internally it regulates in a gentle manner circulatory problems such as high blood pressure.


Ingredients: Active ingredient: Mistletoe tincture; Composition: 10.0 ml contains: Active substance: Tincture of mistletoe (1:4-5) 10.0 ml, Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

nformation für den Anwender

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell

Flüssigkeit zum Einnehmen

Zur Anwendung bei Erwachsenen

Wirkstoff: Mistelkraut-Tinktur

 

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, müssen Misteltropfen Hofmann's® Traditionell jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn sich Ihre Symptome verschlimmern oder nach sieben Tagen keine Besserung eintritt, müssen Sie auf jeden Fall einen Arzt aufsuchen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was sind Misteltropfen Hofmann's® Traditionell und wofür werden sie angewendet?
  2. Was müssen Sie vor der Einnahme von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell beachten?
  3. Wie sind Misteltropfen Hofmann's® Traditionell einzunehmen?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie sind Misteltropfen Hofmann's® Traditionell aufzubewahren?
  6. Weitere Informationen

 

1. Was sind Misteltropfen Hofmann's® Traditionell und wofür werden sie angewendet?

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell sind ein traditionelles pflanzliches Arzneimittel.

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell werden traditionell angewendet zur Unterstützung der Kreislauffunktion. Das Arzneimittel ist ein traditionelles Arzneimittel, das ausschließlich auf Grund langjähriger Anwendung für das Anwendungsgebiet registriert ist.

 

2. Was müssen Sie vor der Einnahme von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell beachten?

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell dürfen nicht eingenommen werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Mistelkraut-Tinktur sind.
  • von Alkoholkranken.

Besondere Vorsicht bei der Einnahme von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell ist erforderlich, bei Leberkranken, Epileptikern oder Hirngeschädigten wegen des Alkoholgehaltes. Dann sollte das Arzneimittel nur nach Rücksprache mit dem Arzt eingenommen werden.

 

Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung und Warnhinweise

Dieses Arzneimittel enthält 63 - 70 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme von 25 Tropfen bis zu 0,6 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht unter anderem bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Hirngeschädigten, Schwangeren und Kindern.

Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

Der Anwender sollte bei fortdauernden Krankheitssymptomen oder beim Auftreten von unerwünschten Arzneimittelwirkungen einen Arzt oder eine andere in einem Heilberuf tätige qualifizierte Person konsultieren.

 

Bei Einnahme von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell mit anderen Arzneimitteln:

Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln wurden bisher nicht untersucht.
Fragen Sie vor der ersten Anwendung einen Arzt oder eine andere in einem Heilberuf tätige qualifizierte Person, wenn Sie neben Misteltropfen Hofmann's® Traditionell noch weitere Arzneimittel einnehmen.

Beachten Sie bitte auch die Angaben unter Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise.

 

Kinder

Zur Anwendung von Misteltropfen Hofmann's Traditionell bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren liegen keine ausreichenden Untersuchungen vor.

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell sollen deshalb und wegen des Alkoholgehaltes bei Kindern und Jugendlichen unter 18 Jahren nicht angewendet werden.

 

Schwangerschaft und Stillzeit

Die Sicherheit während der Schwangerschaft und Stillzeit wurde nicht ausreichend untersucht. Für Schwangere und Stillende wird die Einnahme von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell aus diesem Grund und aufgrund des Alkoholgehaltes nicht empfohlen. Dabei ist zu beachten, dass auch die Anwendung bei Frauen im gebärfähigen Alter, die nicht verhüten, sorgfältig abgewogen werden muss, da eine möglicherweise vorliegende Schwangerschaft noch nicht bekannt ist.

 

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen: Die Auswirkungen des Alkohols, besonders auf die Fahrtauglichkeit sind zu beachten.

 

3. Wie sind Misteltropfen Hofmann's® Traditionell einzunehmen?

Nehmen Sie Misteltropfen Hofmann's® Traditionell immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage ein. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

Falls vom Arzt nicht anders verordnet, ist die übliche Dosis: 3 x täglich 20 - 25 Tropfen unverdünnt auf Zucker oder mit etwas Flüssigkeit (Wasser, Saft oder Tee) vermischt einnehmen.

Eine geeignete Dosierung für Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren ist nicht bekannt.

 

Dauer der Anwendung

Bei Beschwerden unklarer Ursache sollte die Selbstmedikation nach einer Woche beendet werden.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie eine größere Menge Misteltropfen Hofmann's® Traditionell eingenommen haben, als Sie sollten

Wenn Sie versehentlich einmal 1 oder 2 Einzeldosen (entsprechend 25 bis 50 Tropfen) mehr als vorgesehen eingenommen haben, so hat dies in der Regel keine nachteiligen Folgen. Setzen Sie in diesem Fall die Einnahme so fort, wie es in der Dosierungsanleitung beschrieben ist oder verordnet wurde.

Falls Sie dieses Arzneimittel erheblich überdosiert haben, sollten Sie Rücksprache mit einem Arzt nehmen.

Die Einnahme größerer Mengen des Arzneimittels kann insbesondere bei Kleinkindern zu einer Alkoholvergiftung führen; in diesem Fall besteht Lebensgefahr, weshalb unverzüglich ein Arzt aufzusuchen ist.

Bei Einnahme des gesamten Flascheninhaltes werden bis zu 31 g Alkohol aufgenommen.

 

Wenn Sie die Einnahme von Misteltropfen Hofmann's® Traditionell vergessen haben

Nehmen Sie nicht die doppelte Dosis ein, wenn Sie die vorherige Einnahme vergessen haben.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel können Misteltropfen Hofmann's® Traditionell Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei Einhaltung der empfohlenen Dosierungsangaben sind bisher keine unerwünschten Arzneimittelwirkungen bekannt.

Meldung von Nebenwirkungen

Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind. Sie können Nebenwirkungen auch direkt dem Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Abt. Pharmakovigilanz, Kurt-Georg-Kiesinger-Allee 3, D-53175 Bonn, Website: www.bfarm.de anzeigen. Indem Sie Nebenwirkungen melden, können Sie dazu beitragen, dass mehr Informationen über die Sicherheit dieses Arzneimittels zur Verfügung gestellt werden.

5. Wie sind Misteltropfen Hofmann's® Traditionell aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett und der Faltschachtel nach Verwendbar bis angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

 

Aufbewahrungsbedingungen:

Nicht über 25ºC aufbewahren. Flasche dicht verschlossen, vor Licht geschützt aufbewahren. Vor offener Flamme schützen!

 

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell sind nach Anbruch des Behältnisses 12 Monate haltbar.

 

6. Weitere Informationen

Was Misteltropfen Hofmann's® Traditionell enthalten:

Der Wirkstoff ist:

10,0 ml Misteltropfen Hofmann's® Traditionell enthalten:

Tinktur aus Mistelkraut (1 : 4-5) 10,0 ml

Auszugsmittel: Ethanol 70 % (V/V).

20 Tropfen entsprechen etwa 1 ml.

Enthält 63-70 Vol.-% Alkohol.

Wie Misteltropfen Hofmann's® Traditionell aussehen und Inhalt der Packung:

Misteltropfen Hofmann's® Traditionell sind eine grünbraune bis dunkelbraune Flüssigkeit und sind in Tropfflaschen zu 50 ml erhältlich.

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11

07426 Königsee

Tel.: +49 (36738) 659-0    Fax: +49 (36738) 659-119

E-Mail: kontakt@hofmannundsommer.de

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2015.

 


 

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: Tincture

Unless otherwise prescribed take three times a day 20-25 drops Mistletoe drops Hofmann's® Traditional undiluted on sugar or mixed with a little bit liquid (water, juice or tea).

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: Mistletoe tincture; Composition: 10.0 ml contains: Active substance: Tincture of mistletoe (1:4-5) 10.0 ml, Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: Mistletoe tincture; Composition: 10.0 ml contains: Active substance: Tincture of mistletoe (1:4-5) 10.0 ml, Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: Tincture

Unless otherwise prescribed take three times a day 20-25 drops Mistletoe drops Hofmann's® Traditional undiluted on sugar or mixed with a little bit liquid (water, juice or tea).

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: Mistletoe tincture; Composition: 10.0 ml contains: Active substance: Tincture of mistletoe (1:4-5) 10.0 ml, Extractant: ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Misteltropfen Hofmann's® Traditionell
Hoffmannstropfen Hofmann's®

Hoffmannstropfen Hofmann's®

Aetheris spiritus compositus

Analeptic

Free of charge

Shop

Hoffmannstropfen Hofmann's® also called compound spirit of ether, Hoffmann's anodyne or aetheris spiritus compositus are a classic of the home medicine chest. Already in the 18th century they were developed by Friedrich Hofmann, personal physician of Frederick I. of Prussia. Therefore Hoffmannstropfen Hofmann's® are one of the oldest medicine products in Germany.

Hoffmannstropfen Hofmann's® are traditionally used to improve the condition of dizzy spells.


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 0.25 g ether, 96% ethanol 0.69 g; Other ingredients: purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Liebe Patientin, lieber Patient!

Bitte lesen Sie folgende Gebrauchsinformation aufmerksam, weil sie wichtige Informationen darüber enthält, was Sie bei der Anwendung dieses Arzneimittels beachten sollen. Wenden Sie sich bei Fragen bitte an Ihren Arzt oder Apotheker.

 

Gebrauchsinformation
Hoffmannstropfen Hofmann‘s®

 

Flüssigkeit zum Einnehmen
Zur Anwendung bei Erwachsenen und Kindern ab 12 Jahren.

 

Stoff- oder Indikationsgruppe

Traditionelles Arzneimittel zur Besserung des Befindens bei Schwächeanfällen.

 

Anwendungsgebiete

Traditionell angewendet zur Besserung des Befindens bei Schwächeanfällen. Diese Angabe beruht ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung. Beim Auftreten von Krankheitszeichen ist ein Arzt aufzusuchen.

 

Gegenanzeigen

• Wann dürfen Sie Hoffmannstropfen Hofmann‘s® nicht anwenden?

Hoffmannstropfen Hofmann‘s® sollten bei Magen- und Darmgeschwüren, bei Verschluss der Gallenwege, Gallenblasenentzündungen und schweren Lebererkrankungen nicht eingenommen werden.

• Was müssen Sie in der Schwangerschaft und Stillzeit beachten?

Hoffmannstropfen Hofmann‘s® dürfen in der Schwangerschaft und Stillzeit nicht eingenommen werden.

• Was ist bei Kindern zu berücksichtigen?

Zur Anwendung des Arzneimittels bei Kindern liegen keine ausreichenden Erfahrungen vor. Es soll deshalb bei Kindern unter 12 Jahren nicht angewendet werden.

 

Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung und Warnhinweise

Warnhinweis

Dieses Arzneimittel enthält 73 Vol.-% Alkohol. Bei Beachtung der Dosierungsanleitung werden bei jeder Einnahme (30 Tropfen) bis zu 0,84 g Alkohol zugeführt. Ein gesundheitliches Risiko besteht u. a. bei Leberkranken, Alkoholkranken, Epileptikern, Hirnkranken und Hirngeschädigten sowie für Schwangere und Kinder. Die Wirkung anderer Arzneimittel kann beeinträchtigt oder verstärkt werden.

• Hinweis zur Aufbewahrung

Hoffmannstropfen Hofmann‘s® sind unzugänglich für Kinder aufzubewahren!

• Was müssen Sie im Straßenverkehr sowie bei der Arbeit mit Maschinen und bei Arbeiten ohne sicheren Halt beachten?

Fahren Sie nicht Auto oder andere Fahrzeuge! Bedienen Sie keine elektrischen Werkzeuge oder Maschinen! Arbeiten Sie nicht ohne sicheren Halt! Beachten Sie besonders, dass Alkohol Ihre Verkehrstüchtigkeit verschlechtert!

 

Wechselwirkungen mit anderen Mitteln

Welche anderen Arzneimittel werden in ihrer Wirkung durch Hoffmannstropfen Hofmann‘s® beeinflusst?

Alkohol kann die Wirkungen anderer Arzneimittel beeinträchtigen und/oder verstärken, daher sollten Sie in diesem Fall vor der Einnahme von Hoffmannstropfen Hofmann‘s® Ihren Arzt oder Apotheker befragen.

 

Dosierungsanleitung, Art und Dauer der Anwendung

• Wieviel von Hoffmannstropfen Hofmann‘s® und wie oft sollten Sie Hoffmannstropfen Hofmann‘s® einnehmen?

Bei Bedarf 1-3mal täglich 15 bis 30 Tropfen unverdünnt auf Zucker oder mit etwas Wasser verdünnt einnehmen. Wenn die Beschwerden länger andauern, sollte wie bei allen Beschwerden ein Arzt aufgesucht werden, da es sich um Erkrankungen handeln kann, die einer ärztlichen Abklärung bedürfen. Ein Dauergebrauch sollte vermieden werden, beachten Sie bitte die Angaben unter „Anwendungsgebiete“.

 

Überdosierung und andere Anwendungsfehler

• Was ist zu tun, wenn Hoffmannstropfen Hofmann‘s® in zu großen Mengen eingenommen wurden?

Wenn Sie eine Einzelgabe von Hoffmannstropfen Hofmann‘s® versehentlich doppelt einnehmen, hat dies keine Auswirkungen. Beachten Sie jedoch, dass Alkohol Ihre Fahrtauglichkeit verschlechtert.

• Was ist zu tun, wenn Sie noch Fragen zur Anwendung haben?

Sollten Sie Probleme oder Fragen zur Anwendung haben, befragen Sie zur Klärung bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

Nebenwirkungen

• Welche Nebenwirkungen können bei der Anwendung von Hoffmannstropfen Hofmann‘s® auftreten?

Keine bekannt. Wenn Sie Nebenwirkungen bei sich beobachten, die Sie möglicherweise auf die Einnahme dieses Arzneimittels zurückführen, teilen Sie diese bitte Ihrem Arzt oder Apotheker mit.

 

Hinweise und Angaben zur Haltbarkeit des Arzneimittels

Das Verfalldatum dieser Packung ist auf Etikett und Faltschachtel aufgedruckt. Verwenden Sie diese Packung nicht mehr nach diesem Datum!

Hoffmannstropfen Hofmann‘s® sind nach Anbruch des Behältnisses 12 Monate haltbar.

Leicht entzündlich. Vor offener Flamme schützen. Dicht verschlossen aufbewahren. Nicht über 25 °C aufbewahren.

 

Zusammensetzung

1 g Flüssigkeit (entsprechend 25 Tropfen und 1,24 ml) enthält:

Wirkstoffe: Ether 0,25 g, Ethanol 96% 0,69 g.

Sonstige Bestandteile: Gereinigtes Wasser.

Darreichungsform und Inhalt

Flüssigkeit zum Einnehmen.

Hoffmannstropfen Hofmann‘s® sind in Tropfflaschen zu 30 ml erhältlich.

 

Pharmazeutischer Unternehmer/Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH u. Co. KG, Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, 07426 Königsee

Telefon: 036738 659-0, Telefax: 036738 659-18

 

Stand der Information

Juli 2011

 

Liebe Patientin, lieber Patient!

Hoffmannstropfen Hofmann‘s® enthalten eine Mischung von Ether und Alkohol. Dieses Arzneimittel wird traditionell angewendet zur Besserung des Befindens bei Schwächeanfällen. Diese Angabe beruht ausschließlich auf Überlieferung und langjähriger Erfahrung. Getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid for oral use

Unless otherwise prescribed if needed take up to three times a day, 15 to 30 drops Hoffmannstropfen Hofmann's® undiluted on sugar or mixed with a little bit water.

pack sizes:


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 0.25 g ether, 96% ethanol 0.69 g; Other ingredients: purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 0.25 g ether, 96% ethanol 0.69 g; Other ingredients: purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Dosage Form: liquid for oral use

Unless otherwise prescribed if needed take up to three times a day, 15 to 30 drops Hoffmannstropfen Hofmann's® undiluted on sugar or mixed with a little bit water.

pack sizes:



Ingredients: Composition: 1 g contains: Active ingredients: 0.25 g ether, 96% ethanol 0.69 g; Other ingredients: purified water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Hoffmannstropfen Hofmann's®
Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's®

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's®

The remedy bath with the PLUS of eucalyptus.

Medical bath additive

Free of charge

Shop

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® - remedy bath with the PLUS of eucalyptus oil.

The Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® is distinguished by its increased content of pure, natural eucalyptus oil which makes it a high-quality medical bath additive. Eucalyptus has been used for millennia as a multipurpose natural remedies.

In the case of cold remedies the vapors of the eucalyptus oil have a proven positive effect on the respiratory system. It relieves by its antiseptic, expectorant effect and mucolytic properties, the typical symptoms of  coughs and colds. The Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® supports the relief of the airways and makes it easier to breathe. The relaxation of the body is additionally supported by bathing in warm water.

By bathing with eucalyptus oil, the skin gets irritated. This promotes blood circulation and helps to accelerate the healing of inflammatory processes. In this way Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® supports the relief of rheumatic complaints.


Ingredients: 100 ml (= 103.8 g) bath additive containing as an active ingredient: 30.82 g eucalyptus; other ingredients: polysorbate 20, purified water, dye E 124th

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann´s®

Badezusatz zur Anwendung bei Badebehandlungen (Balneotherapeutikum)

Wirkstoff: Eukalyptusöl

 

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, bevor Sie mit der Anwendung dieses Arzneimittels beginnen, denn sie enthält wichtige Informationen. Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in dieser Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach Anweisung Ihres Arztes oder Apothekers an. Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann´s® jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Apotheker. Dies gilt auch für Nebenwirkungen, die nicht in dieser Packungsbeilage angegeben sind.
  • Wenn Sie sich nach 2-5 Tagen nicht besser oder gar schlechter fühlen, wenden Sie sich an Ihren Arzt.

 

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® und wofür wird es angewendet?
  2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® beachten?
  3. Wie ist Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® aufzubewahren?
  6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

1. Was ist Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® und wofür wird es angewendet?

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® wird zur unterstützenden Behandlung von akuten und chronischen Katarrhen der Luftwege und zur unterstützenden Behandlung rheumatischer Beschwerden angewendet.

 

 

2. Was sollten Sie vor der Anwendung von Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® beachten?

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie eine Überempfindlichkeit gegen einen der Bestandteile haben
  • bei Asthma bronchiale.

 

Besondere Vorsicht bei der Anwendung von Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® ist erforderlich:

Vollbäder sollen unabhängig vom Inhaltsstoff nur nach Rücksprache mit einem Arzt angewendet werden, bei

  • größeren Hautverletzungen und akuten unklaren Hautkrankheiten,
  • schweren fieberhaften und infektiösen Erkrankungen,
  • Herzinsuffizienz,
  • Hypertonie.

Nur äußerlich anwenden. Nicht im Bereich der Augen anwenden.

 

Neugeborene und Säuglinge:

Nicht bei Säuglingen und Kleinkindern anwenden.

 

Schwangerschaft und Stillzeit:

Die Sicherheit während der Schwangerschaft und Stillzeit wurde nicht ausreichend untersucht. Für Schwangere und Stillende wird die Anwendung von Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® nicht empfohlen.

Fragen Sie vor der Einnahme oder Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.

 

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:

Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

 

3. Wie ist Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® anzuwenden?

Wenden Sie dieses Arzneimittel immer genau wie in der Packungsbeilage beschrieben bzw. genau nach der mit Ihrem Arzt oder Apotheker getroffenen Absprache an. Fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

 

Die empfohlene Dosis, Art und Dauer der Anwendung:

Geben Sie 12,5 ml (entspricht einem halben Messbecher) zur Badebehandlung in ein Vollbad und verteilen diese gleichmäßig im 35-38°C warmen Badewasser. Die empfohlene Badedauer beträgt 10-20 Minuten.

Sie können Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® je nach Bedarf bis zu 3 bis 4-mal in der Woche anwenden.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

Nach versehentlicher Einnahme des Badezusatzes können Übelkeit, Erbrechen und Durchfall auftreten. Beim Erbrechen besteht die Gefahr, dass Schaum in die Lunge gelangt und zu einer Lungenentzündung führt. Deshalb sollte ein Erbrechen nicht herbeigeführt werden. Bei größeren Mengen kann es zu Vergiftungserscheinungen bis hin zum Tode kommen. Deshalb ist nach der Einnahme von Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® unbedingt ein Arzt aufzusuchen, der über die weiteren Therapiemaßnahmen entscheidet.

Wenn Sie zu wenig Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® angewendet oder eine Anwendung vergessen haben, wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, führen Sie die Anwendung normal, d.h. ohne Dosierungsänderung, fort.

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem auftreten müssen.

Bei entsprechend sensibilisierten Patienten können durch Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® Überempfindlichkeitsreaktionen (einschließlich Atemnot) ausgelöst werden.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angeben sind.

 

5. Wie ist Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf der äußeren Verpackung und der Flasche nach „verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des angegebenen Monats.

 

Hinweis auf Haltbarkeit nach Anbruch:

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® ist nach Anbruch des Behältnisses 3 Monate verwendbar.

Nach jeder Anwendung Flasche fest verschließen!

 

6. Inhalt der Packung und weitere Informationen

100 ml (= 103,8 g) Badzusatz enthalten als Wirkstoff: 30,82 g Eucalyptusöl.

Die sonstige Bestandteile sind: Polysorbat 20, gereinigtes Wasser, Farbstoff E 124.

 

Wie Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:

Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® ist eine klare orangerote Flüssigkeit und in Flaschen zu 100 ml, 125 ml und 250 ml erhältlich.

Hinweis: Diesem Arzneimittel ist als Dosierhilfe ein Messbecher (Medizinprodukt CE0408) beigefügt. Der Hersteller des Medizinproduktes ist: Kunststoffwerk Kremsmünster GmbH.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstr. 11, 07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: +49 (36738) 659-0

Telefax: +49 (36738) 659-119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im September 2013.

 


 

 

Liebe Patientin, lieber Patient,

getreu unserem Motto – „Wir haben es bewahrt, denn es hat sich bewährt“ – wünschen wir Ihnen auf diesem Wege bleibende Gesundheit bzw. gute Besserung.

Ihre Thüringer Firma Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Pharmaceutical form: Liquid bath additive

Dosage Form: Balneotherapeutics (liquid bath additive)

Unless otherwise prescribed put 12.5 ml (equivalent to half the measuring cup) Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® in a bath for a bath treatment and distribute it evenly in 35-38° C warm bath water. The recommended bathing time is 10-20 minutes.

As needed you can apply Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® up to 3 to 4 times during the week.

pack sizes:


Ingredients: 100 ml (= 103.8 g) bath additive containing as an active ingredient: 30.82 g eucalyptus; other ingredients: polysorbate 20, purified water, dye E 124th

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: 100 ml (= 103.8 g) bath additive containing as an active ingredient: 30.82 g eucalyptus; other ingredients: polysorbate 20, purified water, dye E 124th

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Liquid bath additive

Dosage Form: Balneotherapeutics (liquid bath additive)

Unless otherwise prescribed put 12.5 ml (equivalent to half the measuring cup) Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® in a bath for a bath treatment and distribute it evenly in 35-38° C warm bath water. The recommended bathing time is 10-20 minutes.

As needed you can apply Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's® up to 3 to 4 times during the week.

pack sizes:



Ingredients: 100 ml (= 103.8 g) bath additive containing as an active ingredient: 30.82 g eucalyptus; other ingredients: polysorbate 20, purified water, dye E 124th

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Erkältungs- und Rheumabad R Hofmann's®
Ethanol 70% (V/V) Hofmann's®(unvergällt)

Ethanol 70% (V/V) Hofmann's®(unvergällt)

German exempt standard formulation.

Disinfectant

Free of charge

Shop

Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® is a 70 percent alcohol which is used as multipurpose disinfectants and cleaning agents as well as for the preparation of cooling compresses. It is produced by the displacement of ethanol (also referred to as alcohol or ethyl alcohol) with purified water. Therefore Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® is free from additives and denaturants.

As exempt standard formulation according to §36 German Drug Law, Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® is produced according to the GMP guidelines following the pharmacies work rules (ApBetrO). It can be used as a finished product even without certification for pharmaceutical processing such as the production of pharmaceuticals and cosmetics.


Ingredients: Active ingredient: 70% ethanol (V/V); Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml of ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® (unvergällt)

Lösung zur Anwendung auf der Haut und zur Bereitung von Umschlägen

 

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.

  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® und wofür wird es angewendet?
  2. Was müssen Sie vor der Anwendung von Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® beachten?
  3. Wie ist Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® aufzubewahren?
  6. Weitere Informationen

 

1. Was ist Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® und wofür wird es angewendet?

Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® ist ein Desinfektionsmittel zur hygienischen Händedesinfektion und zur Bereitung von Kühlumschlägen.

 

2. Was müssen sie vor der Anwendung von Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® beachten?

Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's®darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Ethanol sind.
  • zur Desinfektion großflächiger, offener Wunden.
  • zur Aufbewahrung steriler Instrumente und Spritzen.

Bei Anwendung von Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® mit anderen Arzneimitteln:

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Es sind keine Wechselwirkungen mit anderen Mitteln bekannt.

 

Schwangerschaft und Stillzeit

Fragen Sie vor der Einnahme/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.

 

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:

Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

 

3. Wie ist Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® anzuwenden?

Wenden Sie Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® immer genau nach der Anweisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

Zur hygienischen Händedesinfektion werden die Hände mit der Lösung eingerieben und 1 Minute lang mit der Lösung feucht gehalten.

Für Kühlumschläge ist die Lösung mit gleichen Teilen Wasser verdünnt anzuwenden.

 

Hinweise:

Die Zeitangaben sind Mindestzeiten. Je nach zusätzlichen Erschwernissen (z.B. feuchte Haut, Verschmutzung der Haut, Risiko des Eingriffs) sind die Einwirkzeiten zu verlängern.

Ethanol 70 % (V/V) wirkt nicht sporenabtötend und ist daher für die Aufbewahrung steriler Instrumente und Spritzen nicht geeignet.

 

Dauer der Anwendung

Die Anwendungsdauer ist prinzipiell nicht begrenzt.

Beim Auftreten von Krankheitszeichen sollte ein Arzt aufgesucht werden.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie die Anwendung von Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® vergessen haben

Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.

 

Wenn Sie die Anwendung von Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® abbrechen

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

Mögliche Nebenwirkungen:

Beim Einreiben der Haut mit Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® können Rötungen und leichtes Brennen auftreten.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

5. Wie ist

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett/Umkarton nach “verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

 

Aufbewahrungsbedingungen:

Dicht verschlossen aufbewahren.

Leicht entzündlich! Von Zündquellen fern halten!

Bei Verschütten der Lösung sind unverzüglich Maßnahmen gegen Brand und Explosion zu treffen. Geeignete Maßnahmen sind z.B. das Aufnehmen der verschütteten Flüssigkeit und das Verdünnen mit Wasser, das Lüften des Raumes sowie das Beseitigen von Zündquellen.

6. Weitere Informationen

Was Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® enthält:

100 ml enthalten als Wirkstoff 100 ml Ethanol 70 % (V/V).

 

Wie Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:

Ethanol 70 % (V/V) Hofmann's® ist eine klare durchsichtige Lösung die in Packungen mit 100 ml, 200 ml und 500 ml erhältlich ist.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller:

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG Chemisch-Pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11,

07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: 036738 659 0, Telefax: 036738 659 119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet genehmigt im September 2013

 


Pharmaceutical form: Remedy to apply on skin

Pharmaceutical form: solution for application to the skin

For hygienic hand disinfection rub in your hands with Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® and keep them moist for one minute. For cooling compresses apply Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® diluted with equal parts of water.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: 70% ethanol (V/V); Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml of ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: 70% ethanol (V/V); Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml of ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Remedy to apply on skin

Pharmaceutical form: solution for application to the skin

For hygienic hand disinfection rub in your hands with Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® and keep them moist for one minute. For cooling compresses apply Ethanol 70% (V/V) Hofmann's® diluted with equal parts of water.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: 70% ethanol (V/V); Composition: 100 ml contains: Active ingredient: 100 ml of ethanol 70% (V/V)

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Ethanol 70% (V/V) Hofmann's®(unvergällt)
Isopropylalkohol 70% (V/V) Hofmann's®

Isopropylalkohol 70% (V/V) Hofmann's®

German exempt standard formulation.

Disinfectant

Free of charge

Shop

The exempt standard formulation according to §36 German Drug Law, Isopropylalkohol 70% (V/V) Hofmann's® is used as multipurpose disinfectants and cleaning agents as well as for the preparation of cooling compresses.

Isopropylalkohol is also called isopropyl alcohol, propan-2-ol, isopropanol or dimethyl carbinol.


Ingredients: Active ingredient: 2-propanol; Composition: 100g contains: Active ingredient: 63.1 g 2-propanol; Other ingredient: purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Information für den Anwender

Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofman's®

(= 2-Propanol 70 % (V/V))

Lösung zum Auftragen auf der Haut und zur Bereitung von Umschlägen

 

 


 

Lesen Sie die gesamte Packungsbeilage sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie.

  • Dieses Arzneimittel ist ohne Verschreibung erhältlich. Um einen bestmöglichen Behandlungserfolg zu erzielen, muss Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® jedoch vorschriftsmäßig angewendet werden.
  • Heben Sie die Packungsbeilage auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen.
  • Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.
  • Wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind, informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker.

 

 


 

Diese Packungsbeilage beinhaltet:

  1. Was ist Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® und wofür wird es angewendet?
  2. Was müssen Sie vor der An­wendung von Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® beachten?
  3. Wie ist Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® anzuwenden?
  4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?
  5. Wie ist Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® aufzubewahren?
  6. Weitere Informationen

 

1.Was ist Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® und wofür wird es angewendet?

Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® ist ein Desinfektionsmittel zur hygienischen und chirurgischen Händedesinfektion, Hautdesinfektion vor einfachen Injektionen und Punktionen peripherer Gefäße, Hautdesinfektion vor Operationen und vor Punktionen von Gelenken, Desinfektion talgdrüsenreicher Haut und zur Bereitung von Kühlumschlägen.

 

2. Was müssen Sie vor der An­wendung von Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® beachten?

Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® darf nicht angewendet werden,

  • wenn Sie überempfindlich (allergisch) gegen Isopropylalkohol sind.
  • zur Desinfektion offener Wunden.
  • zur Aufbewahrung steriler Instrumente und Spritzen.

Bei Anwendung von Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® mit anderen Arzneimitteln:

Bitte informieren Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wenn Sie andere Arzneimittel einnehmen/anwenden bzw. vor kurzem eingenommen/angewendet haben, auch wenn es sich um nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel handelt.

Es sind keine Wechselwirkungen mit anderen Mitteln bekannt.

 

Schwangerschaft und Stillzeit

Fragen Sie vor der Einnahme/Anwendung von allen Arzneimitteln Ihren Arzt oder Apotheker um Rat.

 

Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen:

Es sind keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen erforderlich.

 

3. Wie ist Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® anzuwenden?

Wenden Sie Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® immer genau nach der An­weisung in dieser Packungsbeilage an. Bitte fragen Sie bei Ihrem Arzt oder Apotheker nach, wenn Sie sich nicht ganz sicher sind.

 

Art der Anwendung

Zur hygenischen Händedesinfektion werden die Hände mit der Lösung eingerieben und ca. 30 Sekunden lang feucht gehalten. Zur chirurgischen Händedesinfektion werden Hände und Unterarme mit der Lösung eingerieben und 5 Minuten lang feucht gehalten.

Zur Desinfektion vor einfachen Injektionen und Punktionen peripherer Gefäße wird die Haut mit der Lösung sorgfältig abgerieben und 15 Sekunden lang feucht gehalten.

Zur Desinfektion vor Operationen und vor Punktionen von Gelenken wird die Haut mit der Lösung sorgfältig abgerieben und 1 Minute lang feucht gehalten. Zur Desinfektion von talgdrüsenreicher Haut wird die Haut mit der Lösung sorgfältig abgerieben und 10 Minuten lang feucht gehalten.

Für Kühlumschläge ist die Lösung mit gleichen Teilen Wasser verdünnt anzuwenden.

 

Hinweise:

Die Zeitangaben sind Mindestzeiten. Je nach zusätzlichen Erschwernissen (z. B. feuchte Haut, Verschmutzung der Haut, Risiko des Eingriffs) sind die Einwirkzeiten zu verlängern.

2-Propanol 70 % (V/V) wirkt nicht sporenabtötend und ist daher für die Aufbewahrung steriler Instrumente und Spritzen nicht geeignet.

 

Dauer der Anwendung

Die Anwendung ist prinzipiell nicht begrenzt.

Beim Auftreten von Krankheitsanzeichen sollte ein Arzt aufgesucht werden.

Bitte sprechen Sie mit Ihrem Arzt oder Apotheker, wenn Sie den Eindruck haben, dass die Wirkung von Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® zu stark oder zu schwach ist.

 

Wenn Sie die Anwendung von Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® vergessen haben

Wenden Sie nicht die doppelte Dosis an, wenn Sie die vorherige Anwendung vergessen haben.

 

Wenn Sie die Anwendung von Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® abbrechen

Wenn Sie weitere Fragen zur Anwendung des Arzneimittels haben, fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.

 

 

4. Welche Nebenwirkungen sind möglich?

Wie alle Arzneimittel kann Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® Nebenwirkungen haben, die aber nicht bei jedem Behandelten auftreten müssen.

 

Mögliche Nebenwirkungen:

Beim Einreiben der Haut mit Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® können Rötungen und leichtes Brennen auftreten.

Informieren Sie bitte Ihren Arzt oder Apotheker, wenn eine der aufgeführten Nebenwirkungen Sie erheblich beeinträchtigt oder Sie Nebenwirkungen bemerken, die nicht in dieser Gebrauchsinformation angegeben sind.

 

5. Wie ist Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® aufzubewahren?

Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Sie dürfen das Arzneimittel nach dem auf dem Etikett/Umkarton nach „Verwendbar bis“ angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

 

Aufbewahrungsbedingungen:

Dicht verschlossen aufbewahren!

Leicht entzündlich! Von Zündquellen halten!

Bei Verschütten der Lösung sind unverzüglich Maßnahmen gegen Brand und Explosion zu treffen. Geeignete Maßnahmen sind z. B. das Aufnehmen der verschütteten Flüssigkeit und das Verdünnen mit Wasser, das Lüften des Raumes sowie das Beseitigen von Zündquellen.

Isopropylalkohol 70 % (V/V) verflüchtigt sich leicht. Deshalb die Flasche nach Gebrauch sofort verschließen, da sonst die Wirksamkeit des Arzneimittels nach dieser Gebrauchsinformation nicht garantiert werden kann. Die gleiche Vorsichtsmaßnahme gilt auch bei der Zubereitung von Kühlumschlägen. Die Lösung sollte sofort verwendet werden. Der Warnhinweis in dieser Gebrauchsinformation sollte stets beachtet werden.

 

6. Weitere Informationen

Was Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® enthält:

100 g enthalten als Wirkstoff 63,1 g 2-Propanol.

Sonstiger Bestandteil: Gereinigtes Wasser.

 

Wie Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® aussieht und Inhalt der Packung:

Isopropylalkohol 70 % (V/V) Hofmann's® ist eine klare durchsichtige Lösung die in Packungen mit 100 ml, 200 ml und 500 ml erhältlich ist.

 

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH und Co. KG

Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, 07426 Königsee-Rottenbach

Telefon: 036738 659 0, Telefax: 036738 659 119

 

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet genehmigt im September 2013.

 


Pharmaceutical form: Remedy to apply on skin

Pharmaceutical form: solution for application to the skin

For hygienic hand disinfection rub in your hands with Isopropylalkohol 70% (V / V) Hofmann's® and keep them moist for one minute. For disinfection before simple injections and punctures of peripheral vessels rub the skin thoroughly with Isopropylalkohol 70% (V / V) Hofmann's®. For cooling compresses apply Isopropylalkohol 70% (V / V) Hofmann's® diluted with equal parts of water.

pack sizes:


Ingredients: Active ingredient: 2-propanol; Composition: 100g contains: Active ingredient: 63.1 g 2-propanol; Other ingredient: purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Ingredients: Active ingredient: 2-propanol; Composition: 100g contains: Active ingredient: 63.1 g 2-propanol; Other ingredient: purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Remedy to apply on skin

Pharmaceutical form: solution for application to the skin

For hygienic hand disinfection rub in your hands with Isopropylalkohol 70% (V / V) Hofmann's® and keep them moist for one minute. For disinfection before simple injections and punctures of peripheral vessels rub the skin thoroughly with Isopropylalkohol 70% (V / V) Hofmann's®. For cooling compresses apply Isopropylalkohol 70% (V / V) Hofmann's® diluted with equal parts of water.

pack sizes:



Ingredients: Active ingredient: 2-propanol; Composition: 100g contains: Active ingredient: 63.1 g 2-propanol; Other ingredient: purifi ed water

For further information on risks and side eff ects of the products listed above please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Isopropylalkohol 70% (V/V) Hofmann's®
Mucidan Ohrspülung Hofmann's®

Mucidan Ohrspülung Hofmann's®

The ear irrigation without saltwater.

Ear irrigation

Free of charge

Shop

The medical product Mucidan Ohrspülung Hofmann's® was specially developed for the easy cleaning of the ear canal and to remove excess cerumen (earwax).

Using the ergonomic spray head, which was adapted to the ear anatomy, Mucidan Ohrspülung Hofmann's® is sprayed into the ear canal. Accompanied by a pleasant tingling it cleans the ear canal and softens solidified earwax. This also prevents inflammations caused by infections.

Mucidan Ohrspülung Hofmann's® can also be used for cleaning the ear canal of the hearing aid wearer and used for the preparation of studies of the external ear canal.


Note: Medical product

For further information on risks and side eff ects of the products listedabove please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Gebrauchsinformation
Mucidan Ohrspülung Hofmann’s®

 

Bitte lesen Sie die gesamte Gebrauchsinformation sorgfältig durch, denn sie enthält wichtige Informationen für Sie. Heben Sie die Gebrauchsinformation auf. Vielleicht möchten Sie diese später nochmals lesen. Fragen Sie Ihren Apotheker, wenn Sie weitere Informationen oder einen Rat benötigen.

 

Zusammensetzung

2-Propanol, Glycerol, Polysorbat, Gereinigtes Wasser

 

Darreichungsformen

Lösung zum Einsprühen ins Ohr

Packung mit 20 ml Mucidan Ohrspülung Hofmann‘s®

 

Hersteller

Hofmann & Sommer GmbH u. Co. KG, Chemisch-pharmazeutische Fabrik

Lindenstraße 11, 07426 Königsee

Telefon: 036738 659-0, Telefax: 036738 659-18

 

Anwendungsgebiete

Mucidan Ohrspülung Hofmann’s® wird zur Entfernung von überschüssigem Ohrenschmalz (Cerumen) und als Vorbeugung vor infektiös bedingten Entzündungen angewendet und ist zur Sauberhaltung des Gehörgangs von Hörgeräteträgern geeignet.

 

Gegenanzeigen

Bei einer Trommelfellperforation nur den äußeren Gehörgang mit einem Stück Watte reinigen. Hierfür wird ein Stück Watte mit 2 Sprühstößen befeuchtet.

 

• Hinweis auf mögliche Beschädigung des Trommelfells:

Hält man sich die Nase zu und bläst dann, wie zum Schnäuzen, so hört man neben dem normalen Knirschen ein pfeifendes Geräusch.

 

Dosierungsanleitung, Art und Dauer der Anwendung

Die folgenden Angaben gelten, soweit ihr Arzt Mucidan Ohrspülung Hofmann’s® nicht  anders verordnet hat. Bitte halten Sie sich an die Anleitung, da Mucidan Ohrspülung Hofmann’s® sonst nicht richtig wirken kann.

Erwachsene und Kinder sprühen bei schräg gehaltenem Kopf 1 bis 2 Sprühstöße in das zu behandelnde Ohr. Nur mit aufgesetzter Sprühkappe verwenden.

Bitte erschrecken Sie nicht, wenn Sie Mucidan Ohrspülung Hofmann’s® knistern hören, dies gehört zur Wirkung dazu.

Nach 5 – 10 Minuten reinigt man das Ohr mit lauwarmem Wasser und einem weichen Tuch, dabei wird das gelöste Ohrenschmalz herausgespült.

Zur Vermeidung von Infektionen reinigen Sie bitte die Sprühkappe nach Gebrauch mit warmem Wasser und trocknen Sie diese.

Nach der Anwendung von Mucidan Ohrspülung Hofmann’s® sollten Sie den Gehörgang nicht verschließen.

 

Nebenwirkungen

Bei bestimmungsgemäßer Anwendung sind keine Nebenwirkungen bekannt. Wenn Sie Nebenwirkungen beobachten, die nicht in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, teilen Sie diese bitte Ihrem Arzt oder Apotheker mit.

 

Wechselwirkungen mit anderen Mitteln

Mucidan Ohrspülung Hofmann’s® darf nicht gleichzeitig mit anderen Medikamenten zur örtlichen Behandlung des Gehörganges angewendet werden.

 

Hinweise und Angaben zur Haltbarkeit

Sie dürfen das Produkt nach dem auf dem Flaschenetikett und der Faltschachtel angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden. Das Verfalldatum bezieht sich auf den letzten Tag des Monats.

Nach Anbruch ist diese Packung maximal 6 Monate zu benutzen.

 

Lagerung

Medizinprodukt für Kinder unzugänglich aufbewahren.

Nicht über 25 °C lagern.

 

Stand der Information

Diese Gebrauchsinformation wurde zuletzt überarbeitet im Juli 2013.

Pharmaceutical form: Remedy for cleaning the ear

Unless otherwise prescribed hold your head obliqued and spray 1 to 2 sprays Mucidan Ohrspülung Hofmann's® in the ear you want to treat. You usually hear a "crackling" as part of the Mucidan Ohrspülung Hofmann's® effect.

After 5 - 10 minutes cleanses the ear with warm water and a soft cloth, while doing this the dissolved wax will be flushed out.

After applying Mucidan Ohrspülung Hofmann's® you should not close the ear canal.

Use Mucidan Ohrspülung Hofmann's® only with the set spray cap. To avoid infection please clean the spray cap after use with warm water and dry it.

pack sizes:


Note: Medical product

For further information on risks and side eff ects of the products listedabove please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.


Note: Medical product

For further information on risks and side eff ects of the products listedabove please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

Pharmaceutical form: Remedy for cleaning the ear

Unless otherwise prescribed hold your head obliqued and spray 1 to 2 sprays Mucidan Ohrspülung Hofmann's® in the ear you want to treat. You usually hear a "crackling" as part of the Mucidan Ohrspülung Hofmann's® effect.

After 5 - 10 minutes cleanses the ear with warm water and a soft cloth, while doing this the dissolved wax will be flushed out.

After applying Mucidan Ohrspülung Hofmann's® you should not close the ear canal.

Use Mucidan Ohrspülung Hofmann's® only with the set spray cap. To avoid infection please clean the spray cap after use with warm water and dry it.

pack sizes:



Note: Medical product

For further information on risks and side eff ects of the products listedabove please read the respective package insert and consult your physician or pharmacist.

further Information about Mucidan Ohrspülung Hofmann's®
Carminativum Hofmann's® Balance

Carminativum Hofmann's® Balance

Food supplement

food

Shop

Carminativum Hofmann's® Balance is a herbal food supplement that supports the liver-bile system within a balanced diet and can therefore be digestive.


Notifications:

The recommended daily intake should not be exceeded.

Food supplements do not replace a varied and balanced diet as well as healthy lifestyle. Keep out of the reach of children. Carminativum Hofmann's® Balance is an alcoholic extract from plants. A subsequent easy flocculation is natural. Shake before use.

Pregnant women should consult the doctor or pharmacist before use. Alcoholic patients as well as patients who have just carried out an alcohol withdrawal program or are into an alcohol withdrawal program should in principle avoid the intake of alcohol-containing food supplements. People who react to any of the ingredients with intolerance (allergies) should not use this food supplement.

Carminativum Hofmann's® Balance

 

Food supplement

Contains 50% volume of alcohol

Liquid 30 ml for oral use

 

Carminativum Hofmann's Balance is a herbal dietary supplement that supports the liver-bile system within a balanced diet and can therefore be digestive.

 

Ingredients:

Water, ethanol, herbal extract mixture of peppermint leaves, caraway and chamomile.

 

Recommended daily intake:

Adults take a maximum of 30 drops of Carminativum Hofmann's balance 3 times a day to help digestion. For Infants put the drops into the bottle or on a teaspoonful of bottle feeding.

 

Consumption recommendation

Adults and children over 12 years

25-30 drops, up to 3 times daily

Children from 5-12 years

10-15 drops, up to 3 times daily

Children 1-5 years

5-10 drops, up to 3 times daily

 

Notifications:

The recommended daily intake should not be exceeded.

Food supplements do not replace a varied and balanced diet as well as healthy lifestyle. Keep out of the reach of children. Carminativum Hofmann's® Balance is an alcoholic extract from plants. A subsequent easy flocculation is natural. Shake before use.

Pregnant women should consult the doctor or pharmacist before use. Alcoholic patients as well as patients who have just carried out an alcohol withdrawal program or are into an alcohol withdrawal program should in principle avoid the intake of alcohol-containing food supplements. People who react to any of the ingredients with intolerance (allergies) should not use this food supplement.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Recommended daily intake:

Adults take a maximum of 30 drops of Carminativum Hofmann's® balance 3 times a day to help digestion. For Infants put the drops into the bottle or on a teaspoonful of bottle feeding.

Adults and children over 12 years

25-30 drops, up to 3 times daily

Children from 5-12 years

10-15 drops, up to 3 times daily

Children 1-5 years

5-10 drops, up to 3 times daily

pack sizes:


Notifications:

The recommended daily intake should not be exceeded.

Food supplements do not replace a varied and balanced diet as well as healthy lifestyle. Keep out of the reach of children. Carminativum Hofmann's® Balance is an alcoholic extract from plants. A subsequent easy flocculation is natural. Shake before use.

Pregnant women should consult the doctor or pharmacist before use. Alcoholic patients as well as patients who have just carried out an alcohol withdrawal program or are into an alcohol withdrawal program should in principle avoid the intake of alcohol-containing food supplements. People who react to any of the ingredients with intolerance (allergies) should not use this food supplement.


Notifications:

The recommended daily intake should not be exceeded.

Food supplements do not replace a varied and balanced diet as well as healthy lifestyle. Keep out of the reach of children. Carminativum Hofmann's® Balance is an alcoholic extract from plants. A subsequent easy flocculation is natural. Shake before use.

Pregnant women should consult the doctor or pharmacist before use. Alcoholic patients as well as patients who have just carried out an alcohol withdrawal program or are into an alcohol withdrawal program should in principle avoid the intake of alcohol-containing food supplements. People who react to any of the ingredients with intolerance (allergies) should not use this food supplement.

Pharmaceutical form: Liquid oral

Recommended daily intake:

Adults take a maximum of 30 drops of Carminativum Hofmann's® balance 3 times a day to help digestion. For Infants put the drops into the bottle or on a teaspoonful of bottle feeding.

Adults and children over 12 years

25-30 drops, up to 3 times daily

Children from 5-12 years

10-15 drops, up to 3 times daily

Children 1-5 years

5-10 drops, up to 3 times daily

pack sizes:



Notifications:

The recommended daily intake should not be exceeded.

Food supplements do not replace a varied and balanced diet as well as healthy lifestyle. Keep out of the reach of children. Carminativum Hofmann's® Balance is an alcoholic extract from plants. A subsequent easy flocculation is natural. Shake before use.

Pregnant women should consult the doctor or pharmacist before use. Alcoholic patients as well as patients who have just carried out an alcohol withdrawal program or are into an alcohol withdrawal program should in principle avoid the intake of alcohol-containing food supplements. People who react to any of the ingredients with intolerance (allergies) should not use this food supplement.

further Information about Carminativum Hofmann's® Balance